Примеры употребления "использовали" в русском с переводом "use"

<>
Почему мы использовали слово "наука"? Why did we use that word, science?
Испанские солдаты использовали бездымный порох. The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Здесь использовали 20 игровых автоматов. Here they used 20 gambling machines.
Бутлегеры использовали именно такой автомобиль. Moonshine runners used this actual car.
Коснитесь инструмента, который вы использовали. Tap the tool you used
Поэтому радар мы не использовали. So we didn't use a radar;
Что за программу они использовали? The new software they used?
Мы использовали его в сценке. We used it in a sketch.
Посередине - мы использовали этот биоматериал. We used that biomaterial in the middle.
Но вы использовали разные кассы. But you used a separate ticket booth.
Ладно, значит сначала использовали картофелечистку. Okay, so the potato peeler is used first.
Не хочу, чтобы меня использовали. I don't want to be used.
использовали все наши ресурсы? Have we used up all our resources?
Исключить людей, которые использовали ваше приложение Exclude people who used your app
Местные культуры использовали растительные масла столетиями. Indigenous cultures have used herbal oils for centuries.
Солженицына с этой целью использовали дважды. Solzhenitsyn was used in this way twice.
Ее просто использовали, чтобы устроить пожар. They just used it to start the fire.
Они использовали "Дикси", как безопасное слово. They used "Dixie" As a safe word.
Жители древней Месопотамии использовали рыбий жир. The ancient Mesopotamians used fish oil.
Вы использовали стрихнин, чтобы улучшить результат. You've been using strychnine to enhance your performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!