Примеры употребления "информационно-коммуникационных технологиях" в русском

<>
До рассмотрения доклада Генерального секретаря об информационно-коммуникационных технологиях Консультативный комитет рекомендует продолжить в 2008/09 году финансирование текущих должностей категории временного персонала общего назначения для Службы информационного обеспечения финансовых операций; он не рекомендует утверждать новые предлагаемые должности специалиста по системному анализу и специалиста по технической поддержке. Pending consideration of the Secretary-General's report on communications and information technology, the Advisory Committee recommends the continuation for 2008/09 of the funding of the current general temporary assistance positions for the Financial Information Operations Service; it does not recommend approval of the new positions proposed for a Systems Analyst at the P-4 level and a Technical Support Specialist at the P-3 level.
В докладе Генерального секретаря о функциональных потребностях полевых миссий в информационно-коммуникационных технологиях изложен мандат Службы информационно-коммуникационных технологий и рассматривается широкий круг услуг, предоставляемых Департаменту операций по поддержанию мира в Центральных учреждениях, а также миссиям по поддержанию мира и другим миссиям, отделениям, трибуналам и учреждениям, которым оказывается поддержка. The report of the Secretary-General on the functional requirements of field missions for communication and information technology outlined the mandate of the Communications and Information Technology Service and the wide range of services provided to the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and to peacekeeping and other supported missions, offices, tribunals and agencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!