Примеры употребления "информацией" в русском с переводом "information"

<>
Я пользуюсь информацией и образованием. I use information, education.
Нумерованные списки со следующей информацией. Numbered lists that include the following information:
Она располагает информацией, касательно расследования. She has information about an investigation.
Жизнь также обладает наследственной информацией. Life also has a kind of inheritable information.
Беспрепятственный обмен новостями и информацией Share news or information broadly
Как управлять информацией с устройств Manage Device Information setting
Они опосредованны информацией предшествующей пониманию. It's mediated by information before the comprehension.
Откроется панель с информацией о вас. A panel will appear with your information organized in cards.
Можно управлять этой информацией следующими способами. You can help manage this information in the following ways:
Но лучше располагать информацией, доступной нам. But it's better to have the information available to us.
Сайт использует защищенное соединение для обмена информацией. Information you send or get through the site is private.
Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах. I'd like some information about your new computers.
К сожалению, мы не располагаем этой информацией. Unfortunately, we do not have that information.
Ваша дочь располагает информацией, которая нам нужна. Your daughter has some information that we need.
Если вы располагаете какой-то информацией, сообщите. If you have any information, please come forward.
обмена результатами исследовательской работой и информацией (Обмен); Sharing of research work and information (Sharing);
И располагали точнейшей информацией о подробностях перевозки. They had precise information about the details of that shipment.
Также происходит обмен информацией между различными уровнями. But information is being exchanged between the levels as well.
Я бы сказала так: мир является информацией. I'd say I kind of think about the world as being information.
За подробной информацией обращайтесь напрямую в DataSift. Please contact DataSift directly for more information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!