Примеры употребления "информацией" в русском с переводом "info"

<>
• Показать окно Market Info: открывает окно с рыночной информацией. • Show Market Info: opens the Market Info window.
За дополнительной информацией обратитесь к специалисту службы поддержки в вашей организации. Contact your organization's support person for more info.
Мы можем делиться вашей контактной информацией с людьми, желающими связаться с вами. We may share your contact info with people who want to contact you.
Расскажите людям, что произойдет после того, как они поделятся информацией с вами. Let people know what will happen after they share their info with you.
Посторонние могут воспользоваться этой информацией для доступа к вашему маршрутизатору втайне от вас. Someone could use this info to access your router without you knowing it.
Сравнение ваших новых фото с сохраненной информацией о фото, на которых вы отмечены. Comparing your new photos to stored info about photos you’re tagged in.
Требования к участникам указаны на вкладке Сведения на странице с подробной информацией о контенте. The eligibility requirements are on the Info tab of the Insider content details page.
Централизованное управление всей информацией о кредитных картах и другими платежными сведениями для учетной записи Майкрософт; To update your credit card or other payment info for your Microsoft account online:
Согласившись на регистрацию в приложении или игре с помощью Facebook, нажмитеРедактировать под информацией, которую получит приложение. After agreeing to sign up for an app or game using Facebook, clickEdit this below the info the app will receive
Отметьте галочками поля рядом с той информацией, которую вы хотите сделать доступной для друзей в используемых ими приложениях, и нажмите Сохранить. Click to check the boxes next to the info you want your friends to see about you in the apps they use and click Save
Загрузка ваших данных: Вы можете скачать файл со своей информацией, в который войдет большая часть данных из вашего аккаунта и журнала действий. Download Your Info: You can download a file of your information that includes much of the same info available in your account and activity log.
Перед добавлением приложения или игры вы увидите, к какой информации ему предоставлен доступ. Вы можете отменить доступ, если не хотите делиться этой информацией. Before you add the app or game, you'll see details of what information you're sharing with the app or game, and you can choose to cancel if you don't want to share that info.
Тег игрока состоит из псевдонима, аватара или фото (картинка игрока), если есть, и некоторых данных, которые используются, чтобы представить вас в процессе игры или при обмене информацией с другими людьми в сообществе Xbox. It’s made from an alias, an optional avatar or picture (called a gamerpic), and a bit of info to represent you when you’re playing games and sharing with other people in the Xbox community.
Я получила достаточно необходимой информации. I've got enough background info.
Невозможно сохранить дополнительную информацию для... We can’t save additional info for...
Выберите Свойства или Получить информацию. Choose Properties or Get Info
Чтобы добавить информацию на Страницу: To add info to your Page:
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
После завершения выберите Сохранить информацию. Select Save info when you’re done.
Эта информация также является общедоступной. This info is also public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!