Примеры употребления "интеллектуальным" в русском с переводом "smart"

<>
Программа Viv хочет стать первым ориентированным на потребителя интеллектуальным ассистентом, который и призван решить поставленные задачи; она хочет быть не только умной и гибкой, но и, так сказать, вездесущей. Viv strives to be the first consumer-friendly assistant that truly achieves that promise. It wants to be not only blindingly smart and infinitely flexible but omnipresent.
Что такое интеллектуальная домашняя страница? What is the Smart Page?
Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее. Smart quotes are now smarter after em dashes (—).
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах. Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей . So, we're making smart games for social media.
Для интеллектуальных устройств (Smart TV и объекты Интернета вещей) For Smart Devices (Smart TVs and Internet of Things objects)
Используйте программу Smart Network Data Services (интеллектуальные службы сетевых данных, SNDS). Use Hotmail’s Smart Network Data Services (SNDS) program.
Чтобы переключиться между интеллектуальной страницей и Экспресс-панелью, выберите вкладку вверху экрана. You can easily switch between the Smart Page and your Speed Dial by selecting a tab at the top of your screen.
Благодаря более интеллектуальной функции поиска использовать Retail POS стало проще и быстрее. Smarter search functionality makes Retail POS much easier and faster to use.
Щелкните правой кнопкой мыши слово или фразу и выберите пункт Интеллектуальный поиск. Right-click a word or phrase and choose Smart Lookup.
Итак, это только немногое из того, что мы обычно называем интеллектуальными материалами. So these are just a few of what are commonly known as smart materials.
Показано предложение с выделенной фразой и контекстное меню с выделенной командой интеллектуального поиска Shows sentence with highlighted phrase and contextual menu with Smart Lookup highlighted
И я надеюсь показать в ближайшие годы, как это приведёт к [созданию] интеллектуальной техники. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
Это немного странно, что я стою здесь и говорю: "Вы должны понять интеллектуальные материалы сейчас". So it's a little strange that I'm standing here and saying, "You must understand smart materials now."
Но почему нас так волнует как работают интеллектуальные материалы и из чего их можно создать? But why should we care how smart materials work and what they are made of?
Используется интеллектуальный клиент (Microsoft Lync) для телефонной связи, обмена мгновенными сообщениями и участия в конференциях; A smart client (Microsoft Lync) for telephony, instant messaging, and conferencing.
Технологию можно применить также и в реальном мире: в данном примере в т.н. "интеллектуальном доме". The technology can also be applied to real world applications - in this example, a smart home.
Чтобы избежать негативных побочных эффектов высокоуглеродного экономического роста, Африка должна будет пройти “интеллектуальную климатическую” энергетическую революцию. To avoid the harmful spillover effects of high-carbon economic growth, Africa will have to undergo a “climate smart” energy revolution.
Интеллектуальный подбор игроков на Xbox One и в облачных многопользовательских играх доступен только для поддерживаемых игр. Smart Match matchmaking on Xbox One and Cloud Hosted Multiplayer only available in supported games.
В определенных интеллектуальных кругах стало модным считать атеизм признаком лучшего образования, более высокоразвитой цивилизации и просвещения. It has become fashionable in certain smart circles to regard atheism as a sign of superior education, of a more highly evolved civilization, of enlightenment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!