Примеры употребления "инструментария" в русском

<>
Оценка эффекта — это важный компонент инструментария средств и методов оценки, пусть даже и только один из множества других. Impact assessment is an important component of the armoury of evaluation tools and approaches, albeit only one among a number.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права. Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit.
разработка инструментария для оценки реформы системы уголовного правосудия, в том числе в рамках деятельности по поддержанию мира и по восстановлению в постконфликтный период; Development of an assessment tool for criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction;
В этом контексте, ценообразование на углерод будет неотъемлемой частью политического инструментария. In this context, carbon pricing will be an essential part of the policy toolbox.
Кроме того, ВОЗ вносит свой вклад в проект ЮНОДК и Европейского центра мониторинга наркотиков и наркомании (ЕЦМНН) по разработке инструментария для сбора данных о лечении наркомании. In addition, WHO contributed to the project of UNODC and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) for the development of a tool kit for the collection of treatment data.
В течение марта 2007 года в рамках проекта МОН под названием " Разработка инструментария для интеграции детей из числа представителей меньшинств в систему образования " 230 сотрудников административного и педагогического профиля из 11 общин прошли подготовку по вопросам применения болгарского и европейского законодательства, касающегося интеграции детей и учащихся из числа представителей этнических меньшинств в систему образования. During March 2007, 230 administrative and pedagogical personnel from 11 municipalities were trained in implementing Bulgarian and European legislation on educational integration of children and pupils from ethnic minorities under an MES project entitled “Developing an Instrumentarium for the Educational Integration of Children from Minorities”.
Поэтому использование инструментария для мониторинга и оценки должно рассматриваться в индивидуальном порядке и быть приспособленным к конкретному виду партнерства. The use of monitoring and evaluation tools should therefore be assessed on a case-by-case basis and be adapted to the type of partnership.
Анализатор Microsoft Exchange запрашивает класс инструментария управления Windows (WMI) Win32_NetworkAdapterConfiguration для получения атрибута DNSServerSearchOrder. The Microsoft Exchange Analyzer tool queries the Win32_NetworkAdapterConfiguration Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) class to obtain the DNSServerSearchOrder attribute.
Самое интересное изменение заключается в том, что теперь можно наблюдать постоянно ускоряющееся сближение философии регулирования и инструментария Пекина, Лондона и Нью-Йорка. The most interesting development is that we can now see increasing convergence in the regulatory philosophies and toolkits in Beijing, London, and New York.
Проделана также значительная работа по определению и испытанию совместного информационного инструментария, который будет первоначально использоваться для содействия обмену информацией между специалистами в области информационно-коммуникационных технологий, а затем всеми межучрежденческими группами. Considerable work has also been put into identifying and testing a collaborative communication tool to be used first to facilitate information-sharing for information and communication technologies practitioners but thereafter by all inter-agency communities of practice.
Комитет по оценке соответствия ИСО с целью изучения возможности адаптации своего инструментария для надзора за рынком и поощрения более эффективного участия регулирующих органов и органов надзора за рынком в своей деятельности сформировал новую группу под названием " Группа стратегического альянса и регулирования (СТАР) ". The ISO Committee on Conformity Assessment, considering how to adapt its toolbox for market surveillance and to encourage more effective participation of regulators and market surveillance authorities in its activities, had formed a new group: the “Strategic Alliance and Regulatory Group (STAR)”.
МСУО согласилась с необходимостью проведения дальнейшей работы в области требований к транспарентности и раскрытию информации в системе корпоративного управления, включая проведение тематических исследований на местах, которые могли бы стать ценным подспорьем при разработке практического инструментария для корпоративного управления. ISAR agreed that further work was needed in the area of transparency and disclosure requirements for corporate governance, including field case studies that could be useful as an input towards a practical tool kit for corporate governance.
В 2007 год начали работать девять «сообществ практиков» для обмена передовым практическим опытом и извлеченными уроками и для совершенствования используемого инструментария. Nine'communities of practice'commenced in 2007 to share best practices and lessons learned and to improve tools.
Анализатор также запрашивает класс инструментария управления Microsoft Windows® (WMI) Win32_OperatingSystem, чтобы определить значение ключа OSProductSuite. The Analyzer tool also queries the Win32_OperatingSystem Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the OSProductSuite key.
Ключевые задачи СЕФАКТ ООН предполагают разработку стандартов, рекомендаций, технических спецификаций и наращивание потенциала, а также развитие инструментария в поддержку использования соответствующих информационных продуктов. Its core deliverables involve building standards, recommendations, technical specifications and capacity-building as well as a growing toolkit to support their use.
Секретариат отметил, что ИКТ приобрели исключительно важное значение для стратегий и политики в области развития как в качестве производственного сектора, так и в качестве инструментария, применяемого в других областях экономической и социальной деятельности. The secretariat noted that ICTs had become very important for development strategies and policies, both as a productive sector and as a tool applied to other economic and social activities.
К конкретным результатам программы, связанным с управлением спросом и перераспределением перевозок между видами транспорта, относятся Набор рабочего инструментария ОПТОСОЗ (2008 год), Руководство по экономической оценке воздействий транспорта на здоровье (2004 и 2008 годы) и доклады об энергоэффективных методах вождения (2004-2005 годы). Specific programme outputs related to demand management and modal shift include THE PEP Toolbox (2008), guidance on economic valuation of transport-related health effects (2004 and 2008) and reports on energy-efficient driving methods (2004-2005).
Кроме того, он будет способствовать рассмотрению вновь возникающих проблем и внедрению новых механизмов и законодательного инструментария в целях поддержки устойчивого землепользования. It will further facilitate the treatment of emerging issues, new mechanisms and legislative tools to support sustainable land management.
Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает два класса инструментария Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) сделать следующее: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to do the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!