Примеры употребления "инструкций" в русском с переводом "guideline"

<>
Просмотр инструкций по категории [AX 2012] View category guidelines [AX 2012]
Просмотр инструкций категории для заявки на покупку View category guidelines for a purchase requisition
Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным. Not following the guidelines may be dangerous or illegal.
Ниже представлены дополнительные примеры инструкций категории закупаемой продукции. The following are additional examples of procurement category guidelines:
Для получения более подробных инструкций см. Группы расходов (форма). For complete guidelines, see Charges groups (form).
Для получения более подробных инструкций см. Налоговые коды (форма). For complete guidelines, see Sales tax codes (form).
Для получения более подробных инструкций см. Код расходов (форма). For complete guidelines, see Charges code (form).
Для получения более подробных инструкций см. Налоговые группы (форма). For complete guidelines, see Sales tax groups (form).
Для получения более подробных инструкций см. Налоговые инспекции (форма). For complete guidelines, see Sales tax jurisdictions (form).
Для получения более подробных инструкций см. Настройка адреса (форма). For complete guidelines, see Address setup (form).
Для получения более подробных инструкций см. Финансовый аналитик (форма). For complete guidelines, see Financial dimensions (form).
Некоторые из инструкций по использованию РСЗ для сопутствующих продуктов: Some of the guidelines for using TCA for co-products include the following:
Для получения более подробных инструкций см. Налоговые органы (форма). For complete guidelines, see Sales tax authorities (form).
Для получения более подробных инструкций см. Налоговые группы номенклатур (форма). For complete guidelines, see Item sales tax groups (form).
Эта процедура используется для просмотра инструкций для категории закупаемой продукции. Use this procedure to view the guidelines for a procurement category.
Для получения более подробных инструкций см. Способы оплаты - поставщиков (форма). For complete guidelines, see Methods of payment - vendors (form).
Для получения более подробных инструкций см. Книга, учетные группы (форма). For complete guidelines, see Ledger posting groups (form).
Для получения более подробных инструкций см. Политика счета поставщика (форма). For complete guidelines, see Vendor invoice policy (form).
Для получения более подробных инструкций см. Бизнес-правила (страница списка). For complete guidelines, see Workflows (list page).
Для получения более подробных инструкций см. Коды освобождения от налогов (форма). For complete guidelines, see Sales tax exempt codes (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!