Примеры употребления "индикаторе" в русском с переводом "indicator"

<>
Нажмите «Удалить» на индикаторе, который вы хотите удалить. Click delete on indicator you want to remove
Поговорим об известном индикаторе под названием "опорные точки". With this in mind, we may opt to use a common technical indicator known as “Pivot Points”.
Опция "Показывать в Окне Данных" позволяет скрывать/показывать информацию о данном индикаторе в одноименном окне. The "Show in the Data Window" option allows to hide/show data about the given indicator in the Data Window.
В индикаторе Вилы Эндрюса используются 3 параллельные линии для определения возможных уровней поддержки и сопротивления для данного актива. The Andrew’s Pitchfork indicator uses three parallel lines to indicate possible support and resistance levels for an asset.
Это использование ОПР лучше отражено в новом индикаторе ОЭСР, введенном 8 апреля: общий объем официальной поддержки для развития. This use of ODA can be better captured in the new indicator introduced on April 8 by the OECD: Total Official Support for Development.
Если бы мы были сторонниками Стохастика, то постоянно думали бы, что вершина где-то рядом, потому что каждый день наблюдали бы перекупленность на индикаторе. If you were a follower of the Stochastic indicator you would have constantly been thinking the top was in because you would be looking everyday at your indicator that was telling you the market was “over-bought”.
Члены рабочей группы согласились ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо об индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью. The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of indicator signaling when a sliding door was not fully closed.
Члены рабочей группы решили ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо о визуальном индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью. The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of visual indicator signalling to the driver when a sliding door was not fully closed.
Двойным кликом левой кнопкой мыши на выбранном индикаторе в окне "Навигатор — Пользовательские индикаторы" или выполнением команды контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить индикатор на активный график. A custom indicator can be imposed into the active chart by a double click with the left mouse button on it in the "Navigator — Custom Indicators" window or by execution of the context menu command "Attach to a chart".
VIX – полезный инструмент и индикатор. The VIX is a helpful tool and indicator.
Индикатор строится на ценовом графике. The indicator is constructed on the price chart.
Что такое индикатор скользящее среднее? What is a moving average indicator?
индикатор напряжения в контактной сети; indicator of voltage in the contact system;
Выберите индикатор, применяемый к графику. Select the indicator to apply on chart
В качестве индикатора перекупленности/перепроданности As an indicator of overbuying/overselling
Удаление пользовательского индикатора с графика Removing of a Custom Indicator from the Chart
• Двойным щелчком на окно индикатора • Double-clicking on the indicator window
Изменение настроек индикатора Стандартное отклонение Changing the standard deviation indicator settings
Использование в качестве опережающего индикатора. You can also use the Momentum indicator as a leading indicator.
Параметры — список входных параметров индикатора. Inputs — the list of indicator inputs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!