Примеры употребления "инвестирующим" в русском с переводом "invest"

<>
Переводы: все1013 invest1013
Большинство из тех, кто меня знает, полагают, что я являюсь экспертом по информационным технологиям, живущим в Калифорнии и инвестирующим деньги в запуск амбициозных Интернет проектов. Most people who know of me think of me as an information-technology expert, someone who probably lives in California and invests in edgy Internet start-ups.
Кроме того, правительства должны предлагать субсидии или налоговые льготы компаниям, инвестирующим в знания, которыми люди овладевают лучше, чем машины, такие как навыки общения и ведение переговоров. Furthermore, governments should offer subsidies or tax incentives to companies that invest in the skills that humans master better than machines, such as communication and negotiation.
Минимальная сумма инвестирования 200 долларов. The minimum amount to be invested is $200.
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды. • The volume of invested funds in investment funds;
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Как инвестировать деньги в инвестиционный план How do I invest funds in an investment plan?
Во-вторых, неспособность инвестировать в детей. The second is the failure to invest in children.
Инвестировать деньги в США или Европу. Invest the money in the US or Europe.
Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу Sasa Vucinic invests in free press
Чтобы противостоять роботам, инвестируйте в людей To Resist the Robots, Invest in People
После кризиса, инвестируя в лучший миp Post-crash, investing in a better world
Как инвестировать в мире с закрытыми границами Investing in a Closed-Border World
Почему Бо хотел инвестировать в "Little Frog"? Why would Beau want to invest in Lttle Frog?
В-третьих, мы будем инвестировать в инновации. Third, we will invest in innovation.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firms that invest little will become uncompetitive.
Трамп уже хочет инвестировать в энергетику и инфраструктуру. Trump already wants to invest in energy and infrastructure.
Максимальное количество трейдеров, в которых Вы можете инвестировать Max number of trader’s accounts that you can invest in
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. People are willing to invest more, and the budgets are larger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!