Примеры употребления "имеют" в русском с переводом "have"

<>
Эти три лягушки имеют пальчики. This tree frog has toes.
Они имеют свои собственные окислители. They have their own oxidizers.
Анионы имеют чистый отрицательный заряд. Anions have a net negative charge.
Они имеют похожие волновые формы. These have similar wave forms.
Короткие люди имеют длинные лица. Short people have long faces.
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Эти заплатки системы имеют преимущества. These patchwork systems do have benefits.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Some universities have larger budgets.
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Эти идиоты понятия не имеют. Wankers haven't got a clue.
Обе песни имеют нечто общее: Both songs have something in common:
Совладельцы совместных счетов имеют полномочия: For all Joint Accounts, each tenant has authority:
Видишь, все колеса имеют шатуны. You see, all the wheels have connecting rods.
Определения политик не имеют значения. It doesn't matter how the policies have been defined.
Они имеют одинаковое количество углерода. They have exactly the same amount of carbon.
Длинные люди имеют короткие лица. Long people have short faces.
Войны имеют начало и конец. Wars have beginnings and ends.
некоторые имеют дипломы иностранных учреждений. a few have foreign degrees.
Работники имеют право на защиту труда. Employees have the right to measures of labour protection.
Эти протесты имеют две основные причины. These protests have two major causes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!