Примеры употребления "именованный" в русском

<>
Переводы: все128 call68 name60
Откройте лист, содержащий именованный диапазон для раскрывающегося списка. Select the worksheet that has the named range for your drop-down list.
Невозможно добавить данные в имеющийся лист или именованный диапазон. You cannot append the data to any existing worksheet or named range.
Источником записей отчета может быть таблица или именованный запрос. The record source of a report might be a table or a named query.
В поле Диспетчер имен выберите именованный диапазон, который требуется обновить. In the Name Manager box, click the named range you want to update.
Диапазон может содержать числа, массивы, именованный диапазон или ссылки на числа. Range can contain numbers, arrays, a named range, or references that contain numbers.
Первый именованный диапазон или ссылка, для которых требуется вычислить промежуточные итоги. The first named range or reference for which you want the subtotal.
Перейдите в Excel и откройте лист, в котором нужно определить именованный диапазон. Switch to Excel and display the worksheet in which you want to define a named range.
Совет: Чтобы определить именованный диапазон, выделите его и найдите его имя в поле Имя. Tip: If you don't know what a named range is named, you can select the range and look for its name in the Name Box.
Однако если данные распределены по нескольким таблицам, используйте именованный или внедренный запрос с этими таблицами. But if the data is spread across two or more tables, use a named query or an embedded query that includes those tables.
Если нет необходимости создавать связь со всем листом, можно определить именованный диапазон, включающий только нужные ячейки. If you don't want to link to the entire worksheet, consider defining a named range that includes only the cells you want to link to.
На первой странице мастера выберите лист или именованный диапазон с нужными данными и нажмите кнопку Далее. On the first page of the wizard, select a worksheet or a named range and click Next.
Именованный диапазон может располагаться на текущем листе, другом листе этой же книги или листе другой книги. The named range can be in the current worksheet, another worksheet in the same workbook, or from a different workbook.
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range.
Если необходимо импортировать лишь часть данных листа, можно задать именованный диапазон, содержащий только те ячейки, которые требуется импортировать. If you want to import only a portion of a worksheet, you can define a named range that includes only the cells that you want to import.
Эта служба представляет именованный экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS), автоматически создаваемый программой установки Exchange. This service represents the named instance of the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) that's automatically created by Exchange Setup.
На второй странице мастера щелкните элемент листы или именованные диапазоны, выберите лист или именованный диапазон, который необходимо импортировать, и нажмите кнопку Далее. On the second page of the wizard, click either Show Worksheets or Show Named Ranges, select either the worksheet or the named range that you want to import, and then click Next.
Если лист или именованный диапазон включает объединенные ячейки, их содержимое помещается в поле, соответствующее крайнему левому столбцу, а другие поля остаются пустыми. If the worksheet or named range includes merged cells, the contents of the cell are placed in the field that corresponds to the leftmost column, and the other fields are left blank.
Это такое животное, именуемое Панта. A kind of animal called Panta.
Для удобства используйте именованные диапазоны. For convenience, use named ranges
Лицо, именующее себя "титулярным советником". The person calling himself a "titular counselor".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!