Примеры употребления "имени пользователя" в русском

<>
Переводы: все506 username332 user name126 login name6 другие переводы42
Поле для ввода имени пользователя. Use this box to type a name for the user.
Получение имени пользователя с помощью FQL Get the User's name using FQL
Поле для ввода отображаемого имени пользователя. Use this box to type a display name for the user.
В группе появилась новость от имени пользователя. The story has been shared in the group on behalf of the user.
Добавление или изменение имени пользователя в примечаниях Add or change the name used for comments
Электронный адрес разрешается до отображаемого имени пользователя. The email address resolves to the user's display name.
Добавление или изменение имени пользователя (инициалов) в примечаниях Add or change the name (initials) used in comments
Нажмите на стрелку справа от своего имени пользователя. Tap the arrow next to your name.
Второй способ — новость публикуется от имени пользователя через API. In the second case, apps can post on behalf of the user by API.
Устанавливайте Exchange от имени пользователя, входящего в группу ролей "Управление организацией". Install Exchange using a user that's a member of the Organization Management role group.
Формат разрешенного имени пользователя почтового ящика выглядит следующим образом: ДОМЕН\SamAccountName. Mailbox user resolved name in the format DOMAIN\SamAccountName.
Если новость публикуется от имени пользователя, она выглядит, как публикация пользователя. When games post stories on behalf of the user, the stories will look like they were posted by the user.
Создание фотоальбомов от имени пользователя (для публикации фото требуется разрешение publish_actions). Create albums on behalf of user (posting pictures requires the publish_actions permission.)
Способ поиска имени пользователя в каталоге или другом банке данных по телефонному номеру. A method used to try to locate the name of a person, from a directory or other information store, based on a telephone number.
(Для удобства в PowerPoint можно также включить автоматическое отображение имени пользователя, вносящего изменения. (For accessibility, PowerPoint also allows you to turn on automatic display of the editor's name.
В командной консоли Exchange замените значение параметра на атрибут имени пользователя и выполните следующую команду: In the Exchange Management Shell, replace with the name attribute of the user, and run the following command:
Изменения имени пользователя или его инициалов будут применены только к примечаниям, добавленным после внесения изменений. When you make a change to the name or initials that you want to use for your own comments, only comments that you make after the change are affected.
В качестве имени пользователя Instagram будет использоваться название вашей Страницы на Facebook, набранное серым шрифтом. Your Instagram handle will be your Facebook Page's name.
Сертификаты состоят из субъекта (или основного имени пользователя) и одного или нескольких дополнительных имен субъекта (SAN). Certificates consist of the subject (also called a principal name) and one or more subject alternative names (SAN).
Приглашение нового участника на собрание Skype для бизнеса с помощью кнопки "Пригласить еще пользователей" и имени пользователя To invite another person to your Skype for Business meeting – using the Invite More People button and their name
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!