Примеры употребления "из" в русском с переводом "outta"

<>
Сэр, пожалуйста, выйдите из машины. Step outta the car, please, sir.
Хьюстон, я вышел из люка. Houston, I am outta the hatch.
Кто-то пытался устроить Тони побег из тюрьмы. Somebody was trying to bust Tony outta prison.
Подарок на "Смойся из Гэтлина". A "Getting Outta Gatlin" present.
Мы уедем из города или. We gotta get outta town or.
Вылазь из машины белый мальчик! Get outta the car, white boy!
Майкл, вытащите руку из вашего кармана. Michael, get your hand outta your pocket.
Милая, парни едва вышли из тюряги. Honey, these boys just got outta the joint.
Выйти из машины, и не двигайтесь! Outta the car, freeze!
Ничего хорошего из этого не получится. Nothing good's gonna come outta that.
У меня растут волосы из ушей и. I got hair growing outta my ears and.
Готов свалить из Далласа к чертям собачьим? You ready to get the hell outta Dallas?
Да, мы сделаем из тебя агента секретной службы. Yeah, we're gonna make a Secret Service agent outta you yet.
Выступил свидетелем обвинения против тех бандитов из Чикаго. Turned state's evidence against these mob guys outta Chicago.
Какое же это облегчение вытащить компьютер из головы. What a relief to have that outta my head.
Твой брат стал бы нашим билетом из этой дыры. Your brother was gonna be our ticket outta this dump.
Ее ударило из ниоткуда, и лучше уже не будет. She got hit outta nowhere, and it's not gonna get any better.
И это сварило вкрутую морская медсестра из Омахи, на другом. And this hard-boiled navy nurse outta Omaha, on the other.
Игорь, если я не получу эту премию, меня выкинут из квартиры. Igor, if I don't get this bonus I'm kicked outta my flat.
Люди всегда делают глупые, эгоистичные вещи, в десяти случаях из десяти. People will always do the stupid, selfish thing, ten times outta ten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!