Примеры употребления "изменении" в русском с переводом "changing"

<>
Подробнее об изменении предпочитаемой валюты. Learn more about changing your preferred currency.
Об изменении резервирования [AX 2012] About changing reservations [AX 2012]
Подробнее об изменении диапазона дат. Learn more about changing your date range.
Об изменении внутрихолдинговых заказов [AX 2012] About changing intercompany orders [AX 2012]
Об изменении группы проектов [AX 2012] About changing the project group [AX 2012]
Изучите дополнительные сведения об изменении региона. Get more info on changing your regions.
Требуется подтверждение при изменении статуса запасов. Require confirmation when changing the status of inventory.
При изменении параметров BIOS соблюдайте осторожность. Be careful when changing BIOS settings.
Что нужно помнить при изменении валюты: Things to keep in mind about changing your currency:
Процедуры такие же, как процедуры при изменении резервирований. The procedures are the same as the procedures for changing reservations.
Дополнительные сведения см. в разделе Об изменении внутрихолдинговых заказов. For more information, see About changing intercompany orders.
Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна. So, the idea of changing the world is really quite an extraordinary one.
как далеко может ПСР зайти в изменении турецкого общества? how far can the AKP go in changing Turkish society?
Примечание. При изменении содержимого ячейки ей нельзя присвоить имя. Note: You cannot name a cell while you are changing the contents of the cell.
Дополнительные сведения об изменении и добавлении адресов электронной почты More information on changing or adding email addresses
Дополнительные сведения см. в разделе Об изменении группы проектов. For more information, see About changing the project group.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна. Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
В данной статье речь пойдет об изменении вашего восприятия торговли. Today’s lesson is going to be about changing how you think about trading.
Выберите действие, чтобы указать причину изменении фиксированной компенсации для сотрудника. Select an action to indicate why you are changing the fixed compensation for the employee.
При изменении нескольких кнопок можно увидеть все новые настройки сразу. If you're changing a lot of buttons, you can see your new configuration all at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!