Примеры употребления "издателями" в русском с переводом "publisher"

<>
Просмотр документации, созданной несколькими издателями. View Help documentation that is produced by more than one publisher.
Как вы делите доход с издателями и разработчиками? What is your revenue share with publishers and developers?
Корпорация Microsoft называет такие компании сторонними изготовителями или издателями. Microsoft refers to these companies as third-party manufacturers or publishers.
Шок, ужас - теперь читатели хотят быть писателями и издателями! Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers.
При добавлении новой справочной документации также можно скрыть устаревшую документацию, предоставленную другими издателями. When you add new Help documentation, you can also hide outdated documentation that was supplied by other publishers.
Логотипы не только позволяют ассоциировать статьи с определенными издателями, но также способствуют росту популярности бренда. Logos not only associate articles with specific publishers, but also help publishers gain brand recognition.
Чтобы гарантировать высокое качество рекламы, предлагаемой нашими издателями, мы требуем соблюдать политики Audience Network во всех приложениях, где демонстрируется реклама на Facebook. In order to ensure that our publishers are offering a high quality advertising experience, we require that all apps serving Facebook ads are in compliance with our Audience Network policies.
Участники Группы Facebook по работе с издателями проверяют издателей в Audience Network на предмет качества приложения или сайта и его безопасности для бренда рекламодателя. Publishers in the Audience Network are reviewed by people on the Facebook Publisher Operations Team, who look to see that the app or website is high quality and brand safe.
Подробнее о процессе проверки издателей. Learn more about the publisher review process.
Что представляет собой проверка издателей? What is the review process for publishers?
Издателем Blackthorne была компания Interplay. The publisher of Blackthorne was the company Interplay.
Вы издатель или разработчик приложения? Are you a publisher or app developer?
Какие политики используются в отношении издателей? What are your policies for publishers?
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? Do you want to be a publisher, a technology licenser?
Все издатели должны соблюдать эти правила. These policies must be followed by publishers at all times.
Вы блогер, издатель или финансовый обозреватель? Are you a blogger, a publisher or a financial advisor?
Он издатель и редактор журнала Adbusters. He's the publisher and editor of Adbusters magazine.
Узнайте больше о Audience Network для издателей. Learn more about Audience Network for publishers.
Узнайте больше об Audience Network для издателей. Learn more about Audience Network for publishers.
У этой статьи есть автор и издатель: This article has an author and a publisher:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!