Примеры употребления "идёт" в русском

<>
Я вижу, что идёт дождь. I see that it is raining.
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим. The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Например, если я говорю по-английски, я должен грамматически по-разному говорить о прошедшем дожде: "Вчера шёл дождь", о дожде в настоящий момент: "Сейчас идёт дождь" и о будущем дожде: "Завтра будет дождь" So for example, if I'm speaking in English, I have to speak grammatically differently if I'm talking about past rain, "It rained yesterday," current rain, "It is raining now," or future rain, "It will rain tomorrow."
Речь идёт об энергитических выбросах. It's about energy emissions.
Салатный самолёт, идёт на посадку. Salad plane, coming through.
Всем тихо, идёт проверка звука. Everybody be quiet for a sound check.
Речь идёт об установлении диалога. It's really about setting up a dialogue.
Когда идёт дождь, она грустит. When it rains, she feels blue.
Зеленая ветка идёт до Бостона. The green line into Boston.
Летом здесь часто идёт дождь. It tends to rain here a lot in the summer.
Эта шляпа мне здорово идёт. This hat suits me nicely.
Тебе не идёт быть сфинксом. The sphinx look doesn't suit you.
Потому что Сантана идёт сюда. Oh, 'cause Santana's coming down.
В моей компании идёт реорганизация". My company's having a reorganization on our end."
Затем идёт первая часть вопроса. Then comes the first part of the question.
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
Этот галстук вам очень идёт. That tie suits you very well.
У меня сильно идёт кровь. I'm bleeding badly.
Цель не идёт на контакт. Target not receptive to approach.
Собаки лают, а караван идёт. Dogs bark when the caravan passes by.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!