Примеры употребления "идёт" в русском с переводом "go"

<>
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Джина, как идёт подготовка цветов? Gina, how are the floral arrangements going?
Но это идёт ещё глубже. But it also goes deeper than that.
Отлично идёт с горячим какао. It goes great with hot cocoa.
Ничего не идёт по-моему. Well, nothing's going my way.
Малыш идёт гулять с матерью. The little boy goes for a walk with his mother.
Ого, посмотри, как этот идёт одноэтажный! Wow, look at the single-decker go!
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Казалось, что все идёт как надо. Thought it was going in the right direction.
Ладно, и куда это всё идёт? Alright where is this going?
Казалось, что всё идёт по плану. Everything seemed to be going according to plan.
Мой бывший парень Эйс тоже идёт. My ex-partner Ace is going.
Моя мама утром идёт в больницу. My mother goes to the hospital in the morning.
"Кнопка идёт танцевать", "Кнопка летит высоко". Buttons goes dancing, "" High flying buttons.
и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. So thereв ™s an interesting discussion going on there.
Кажется, всё идёт не так, как надо. Nothing, it seems, is going right.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!