Примеры употребления "идёте домой" в русском

<>
Когда вы идёте домой пешком? When are you walking home?
В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой. So that you get the washing out, put it on your head, walk home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Вы в какое время идёте на работу? What time do you go to work?
Мы идём домой. We're going home.
Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время. You're wearing dressing gowns to work and stuff Iike that.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Хей, хей, почему вы не сказали мне, что идёте на рыбалку? Hey, hey, how come you didn't tell me you were going fishing?
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Сегодня вы идёте ночевать к Роберту. You'll be spending the night at Robert's apartment.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Вы идёте по улице вниз, второй поворот налево и прямо. Walk straight ahead, and then a left.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
А вы идёте встречаться со своей девушкой? Did you go on a date with girl?
Мне пора домой. I have to go home.
Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или. If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Вы не поленились заварить себе чашку самого дорогого в мире чая, а затем, выпив половину, отставляете её, идёте к бассейну и топитесь? You go to the trouble of making yourself a cup of the most expensive tea in the world and then halfway through, you put down the cup, go out to the pool and drown yourself?
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Но вы идёте слишком медленно, а я очень спешу. But you are very slow and I am in a hurry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!