Примеры употребления "иду хорошо" в русском

<>
Кроме того, деловая пресса описывает многих генеральных директоров как "харизматичных", когда дела иду хорошо, и снимает эту метку, когда прибыли падают. Similarly, the business press has described many a CEO as "charismatic" when things are going well, only to withdraw the label when profits fall.
Я иду на вечеринку, хорошо? I'm going to a party, okay?
Иду я как-то по улице, и внезапно мне становится не очень хорошо. One day I'm walking in the street and suddenly I don't feel so well.
Я сказал :"Хорошо, я иду за советом к старейшине деревни и спросил:"Что я должен вырастить на этом месте?" Старейшина глянул на меня и сказал: "Ты построй это, ты построй то, вы посадите это, и все будет работать." And I said, "Okay, I'll go to the old man in village and say, 'What should I grow in this spot?"" He looked quietly at me and said, "You build this, you build this, you put this, and it'll work."
Хорошо. Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск. Okay, now follow me on this, because I'm taking a big risk here.
Иду. I'm coming.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Обычно я иду домой в четыре. I usually go home at four.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Я иду в банк. I'm going to the bank.
Она хорошо известна как певица. She's well known as a singer.
Я иду в магазин. I am going to the shop.
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу. Don't shout at me. I can hear you all right.
Обычно я иду пешком. I usually walk.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Иду спать. I am going to sleep.
Он хорошо ладит с людьми в своей округе. He gets along well with the people in his neighborhood.
Я иду к врачу. I'm going to the doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!