Примеры употребления "идентификаторами" в русском с переводом "identifier"

<>
Переводы: все876 id513 identifier362 idc1
Сопоставьте данные с соответствующими идентификаторами и типами данных. Map your data to the appropriate identifiers and data types.
Операторы обычно используются для обозначения отношения между двумя идентификаторами. Operators are generally used to indicate a relationship between two identifiers.
В этом выражении как RequiredDate, так и ShippedDate являются идентификаторами. In this expression, both RequiredDate and ShippedDate serve as identifiers.
При успешном запросе API Send возвращает строку в формате JSON с идентификаторами сообщения и получателя. A successful Send API request returns a JSON string containing identifiers for the message and its recipient.
Плагин комментариев с 28 января 2015 г. не будет поддерживать комментарии пользователей под сторонними идентификаторами. The Comments Plugin will no longer support commenting via third-party identifiers after January 28, 2015.
Вещество или смесь могут быть идентифицированы альтернативными наименованиями, номерами, кодами продукции предприятия или другими уникальными идентификаторами. The substance or mixture may be identified by alternative names, numbers, company product codes, or other unique identifiers.
Она обычно используется в сочетании с функцией Format и с идентификаторами полей, содержащих значения даты и времени. It is commonly used with the Format function, and is also used with field identifiers for fields that contain date/time data.
Теперь правила потока обработки почты Exchange могут идентифицировать конфиденциальную информацию 80 различных типов, включая 30 новых типов конфиденциальной информации, связанной с идентификаторами из Южной Америки, Европы и Азии. Exchange mail flow rules can now identify 80 different types of sensitive information, including 30 new sensitive information types focusing on identifiers from South America, Europe, and Asia.
Оба этих регистра наряду с уникальными идентификаторами предприятий и физических лиц и прочной нормативно-правовой основой, воплощенной в Законе о национальной статистике, служат важнейшими инфраструктурными элементами системы экономической статистики. Both registers together with unique identifiers of business units and persons, and the strong legal base of the National Statistics Act, represent the most important infrastructural elements of the system of economic statistics.
Эти данные передаются в Майкрософт и сохраняются вместе с одни или несколькими уникальными идентификаторами, которые помогают распознать конкретного пользователя на конкретном устройстве, чтобы определить особенности работы устройства и закономерности его использования. This data is transmitted to Microsoft and stored with one or more unique identifiers that can help us recognize an individual user on an individual device and understand the device's service issues and use patterns.
Представление повсеместно используемой классификации статистических секторов в целях содействия эффективному применению стандартов архитектуры ОСДМ и совместной работе групп экспертов над общими секторальными идентификаторами (ключевыми/концептуальными семействами) для обмена данными и метаданными с использованием форматов ОСДМ Providing a commonly used classification of statistical areas to facilitate efficient use of SDMX architecture standards and to foster expert groups working together on common domain-specific identifiers (key/concept families) for data and metadata exchange using SDMX formats
Уникальный идентификатор изображения вашей рекламы. The unique identifier of the image for your ad.
Уникальный идентификатор отеля в каталоге. Your unique identifier for the hotel within the catalog.
Введите идентификатор и описание уровня. Enter an identifier and description for the level.
Укажите уникальный идентификатор для отчета. Specify the unique identifier for this report.
Введите название и идентификатор организации. Enter your organization name and organization identifier.
Идентификатор этой версии — 2012-STD. The identifier for this version is 2012-STD.
Идентификатор этой версии — 2012-STD-CHANGES. The identifier for this version is 2012-STD-CHANGES.
Идентификатор безопасности владельца почтового ящика (SID). Mailbox owner security identifier (SID).
Нередко идентификатор имеет форму [Object name]. It is not uncommon for an identifier to take the form [Object name].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!