Примеры употребления "идеальная" в русском

<>
Переводы: все911 perfect469 ideal437 другие переводы5
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Это идеальная погода для пикника. It's ideal weather for a picnic.
Идеальная пара для тебя, Джеки. A perfect match for you, Jackie.
На графике ниже приведена идеальная "чашка": The chart below shows an ideal 'cup':
Это западня, причем почти идеальная. It’s a trap, and a near-perfect one at that.
На графике ниже приведена идеальная ручка фигуры: The chart below shows an ideal handle section of the pattern:
На самом деле, она идеальная сказочная злодейка. She's actually the perfect fairytale villain.
Идеальная цена углерода будет зависеть от целей соглашения. The ideal carbon price would depend on the objectives of the agreement.
Идеальная волна для серфинга в конце пляжа. Perfect point break at the end of the beach.
Пока идеальная система остаётся недостижимой, несовершенный вариант тоже подойдет. As long as an ideal system is out of reach, an imperfect option will have to do.
Просто правильный визг шин и идеальная траектория. Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line.
Поскольку, в каком-то смысле, это идеальная технология для размышления. Because, in some sense, it's the ideal kind of technology to think about.
Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть. It probably isn't the perfect vaccine, but it's moving along.
и спросить "Должна ли вообще существовать некая идеальная турецкая женщина?" and start asking "should there be an ideal woman Turkish woman at all?"
Ты Идеальная Жертва, как твоё имя и подразумевает. But you, O Perfect Victim, are as your name implies.
Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства. It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form.
И это наверное идеальная машина для путешествия через пустыню. And this is probably the perfect desert roadtrip car.
Контрольная точка — это идеальная ставка зарплаты для всех сотрудников на уровне компенсации. The control point is the ideal pay rate for all employees at a compensation level.
Он — мечта рекламщиков, идеальная игрушка в руках политических консультантов. He is an ad-man’s dream, a political consultant’s perfect plaything.
Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья". You know, I don't even believe in the concept of an ideal family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!