Примеры употребления "игру" в русском с переводом "play"

<>
Чтобы выиграть, надо начать игру». To play, you have to show up.”
Сыграй, хотя бы одну игру. Just play one set of downs.
наш мозг настроен на игру. our brains are hardwired for play.
Я ввел мяч в игру. I put the ball in play.
А мы не ценим игру. We don't value play.
Именно она делает игру интересной. Uncertainty is what makes play fun.
Великие, вы введете мяч в игру? My lords, were you not supposed to put the ball into play?
Да, давайте сыграем в жестокую игру! Yes, Iet's do a cruel role play!
Я первый ходил, провел идеальную игру. I had the first move, mymy play was perfect.
Игрок получил замечание за грубую игру. The player has been cautioned for rough play.
Игрок получил замечание за опасную игру. The player has been cautioned for dangerous play.
Уолш делает игру для округа Кук. Walsh is making a play for Cook County.
Она хотела попробовать сыграть в ролевую игру. She wanted to try role play.
Нет, я решила досмотреть игру моего сына. No, I've decided to watch my son play lacrosse.
Ты видел когда-нибудь игру Реда Гренджа? Did you ever see Red Grange play?
Это стимулирует и других улучшать свою игру. It pushes others to raise their level of play.
Да, мы могли бы устроить ролевую игру. Yeah, we could do role play.
Я назначаю игру на поле, а не ты. I call the plays out on the field.
Я адаптировала и спродюсировала "Игру снов" Августа Стриндберга. I adapted and produced "A Dream Play" by August Strindberg.
Он даже не ввернул слово "осмос" в игру. He couldn't even get "osmosis" in play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!