Примеры употребления "игроков" в русском

<>
Переводы: все1433 player1206 gamer50 gambler29 baller5 другие переводы143
Он попросил PGA - Ассоциацию профессиональных игроков в гольф - разрешить ему пользоваться гольф- каром, во время турниров, проводимых PGA. He asked the PGA, the Professional Golfers' Association, for permission to use a golf cart in the PGA tournaments.
И пара игроков в Лакросс. And a couple of lacrosse dudes.
Стена славы игроков в бильярд. Pool hustlers Wall of Fame.
Сенсор Kinect не видит игроков. Kinect can't see anyone.
Игроков не следует задерживать после тренировок. The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
Пунш - это для игроков в лото. Punch is for bingo games.
Вы сказали, что хотите побольше игроков. You said you wanted playmakers around here.
Добро пожаловать в клуб игроков в нарды. Welcome to the backgammon club.
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков. The rise of non-state actors also must be managed.
Я не люблю смотреть на машины без игроков. I hate seeing machines without a punter.
игра содержит очень много рекламы, которая отвлекает игроков; contains too many ads that detract from the experience
Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта. So ends the chronicle of one of the greatest ever to play the sport.
Это то, чего я хотел от игроков больше всего. And that's what I wanted from them more than anything else.
За дополнительные изменения тегов игроков Xbox Live взимается плата. There is a charge for additional Xbox Live gamertag changes.
Парочка крупных игроков из Далласа оставляли по $100 на чай. Couple of Dallas high rollers on a $100 table.
Он разыгрывает грязного копа и помогает нам прижать крупных игроков. He pretends to be dirty, helps us run down some heavy hitters.
Для вознаграждения игроков за достижения используйте не более 1 000 очков. Each game can use a total of 1000 points to distribute across all their achievements.
от игр с ненулевой суммой, где зависимость успеха игроков может быть позитивной. Non-zero-sum games in which correlations can be positive, OK.
Метрики на основе событий помогают изучать и отслеживать активность игроков в приложении. Dive into the trends of what is happening in your app with event-based metrics.
Это позволит корректно отобразить диалоговые окна и оставить хорошее впечатление у игроков. This allows Dialogs to display correctly and creates a more pleasing user experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!