Примеры употребления "зрительная память" в русском

<>
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. And as a blind person, your visual memory fades and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell.
Наша зрительная система автоматически преобразует такие меняющиеся вводные данные о раздражителе в объекты, воспринимаемый размер которых кажется неизменным, но которые движутся радиально в трехмерном пространстве. Our visual system automatically transforms such changing stimulus inputs into objects that appear to be rigid - i.e., unchanging in perceived size - but moving radially in three-dimensional space.
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Ясно, что движение было неотъемлемой чертой окружения, в котором сформировалась наша зрительная система. Clearly, motion was an essential feature.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Вы видите, что в задней части головы активирована зрительная кора головного мозга, потому что ею он видит, видит свой собственный мозг. You can also see that his visual cortex is activated in the back of the head, because that's where he's seeing, he's seeing his own brain.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
И некоторые исследования сегодня показывают, что в мышлении людей аутистического спектра зрительная зона является первичной. And some of the research now is showing is that people on the spectrum actually think with primary visual cortex.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Его зрительная координация очень слаба, но вы можете видеть, какие именно области он пытается распознать. His visual-motor coordination is quite poor, but you get a general sense of what are the regions that he's trying to trace out.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим. I've gone and had an fMRI myself, to see how my visual cortex is taking over.
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
У тебя хорошая память. You have a good memory.
Какая память! What a memory!
Мы сохраним славную память о покойном. We shall keep the deceased in honoring remembrance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!