Примеры употребления "зона" в русском с переводом "area"

<>
Сейчас посадка, Портленд транзитная зона. Now boarding, Portland area transit.
Нет, это, должно быть, запретная зона. No, this must be a prohibited area.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Я имею в виду, это зона воспроизводства. I mean, it's just a real fertile area.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. This is an area thought to be involved in expressive communication.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела: The area of the brain for sadness is on red hot.
Да, это тренировочная зона для защиты Бреди Риттера. Yeah, this is a rehearsal area to protect Brady Ritter.
На мобильных устройствах "безопасная зона" ограничивается шириной экрана. The "safe area" is scaled down to the width of the mobile screen, which varies by device.
Техническая зона будет реорганизована, сосредоточимся на линзовой имплозии. The tech area's going to be reorganized to focus on lensed implosion.
Пожалуйста, доставьте груз в медицинский центр, зона Д. Please direct cargo to medlab centre, area G.
Первая такая зона теперь не так далеко: 16900-17000. The first such area is not too far off now: 16900-17000.
Эта зона была прежде сопротивлением и соответствует бычьей трендлинии. This area was formerly resistance and corresponds with a bullish trend line.
Зона СДС может быть подразделена на участки или сектора. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад. For the future, the seating area should always face southwest.
Зона СДС может быть подразделена на участки или секторы. A VTS area may be subdivided in sub-areas or sectors.
А значит, область 2137/47 – это ключевая зона сопротивления. This therefore makes this 2137/47 region a key resistance area.
Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств (ЗПТ) Preferential trade area of east and central Africa (PTA)
И если я правильно помню, там недалеко была обслуживающая зона. And if I recall correctly, there was an old maintenance area nearby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!