Примеры употребления "зона" в русском

<>
Переводы: все5576 zone3224 area2293 zona3 другие переводы56
С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом: With Merkel's active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union:
Проще говоря, вот зона покрытия по стране. To make the story short, here is the coverage of the country.
Каждая так называемая энергетическая зона электронов имеет пространство для определенного количества электронов. Each of these so-called energy bands has space for a certain number of electrons.
С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом: чем строже будут новые правила и чем шире распространятся новые процентные ставки в странах зоны евро, тем быстрее это произойдет. With Merkel’s active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union: the stricter the new rules and the larger the interest-rate spreads among eurozone countries, the faster that will happen.
Зона уничтожения находится над "Миссури". Destruct codes are on the Missouri.
Зона роста костей все еще открыта. The growth plates are still open.
Красная зона - слой красных кровяных клеток. And the red region is a slice into a red blood cell.
Зона огорожена высоким забором под слабым напряжением. The range is enclosed with high fence under mild voltage.
Рабочая зона телефонной вышки - 15 квадратных миль. That cell tower covers 15 square miles.
Там есть мертвая зона обзора у камеры наблюдения. There's a security camera blind spot over here.
Тем временем, зона евро пострадала от собственного кризиса. The euro, meanwhile, suffered its own crisis.
Зона активности тоже хороша, потому что задача слишком сложна, Arousal is still good because you are over-challenged there.
На уровне прежнего сопротивления 1.1240 образовалась зона поддержки. A supportive price floor has been established near former resistance of 1.1240.
Чтобы зона обстрела пересекалась с зоной обстрела из башни. Cross fire with the one in the bell tower.
Но за этой дверью находится зона глубокого, безмятежного покоя. But through this door lies a deep, serene quietude.
Так что у пациентов с депрессией эта зона гиперактивна. And so patients with depression have hyperactivity.
И в этом случае зона малярии на карте уменьшается. And that's where we saw the malaria map shrinking.
Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха". It's white male, wearing a parks and recreation uniform.
Зона почтового обслуживания не является обязательной и не увеличивает совпадаемость. The extension is not required and will not further improve match rate.
Высокая узкая голова, широко расставленные глаза, и маленькая средняя зона лица. A tall narrow head, wide-set eyes, and a small midface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!