Примеры употребления "зол" в русском с переводом "angry"

<>
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
Он был зол, выпил, чтобы расслабиться. He was angry, he got himself drink to wind down.
Он был зол на своего сына. He was angry with his son.
Я был зол на него, ясно? I was angry with him, all right?
И был ли я зол на него? And was I angry with him?
зол, но что я могу сделать?" "I'm angry, but what can I do?"
Он всегда кричит на меня, когда зол. He always yells at me when he is angry.
Я был зол, потому что он опоздал. I was angry because he was late.
Он был так зол, что не мог говорить. He could not speak, he was so angry.
Мой отец вовсе не доволен, он очень зол. Far from being pleased, my father is very angry.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт. The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
Я зол на маниакальных собак войны, которые наводнили Мумбай. I am angry at the manic dogs of war who have invaded Mumbai.
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен. Like any Indian, today I am angry, frustrated, and depressed.
Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт. Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.
Я был ошарашен и страшно зол на себя за такое заблуждение. I was just dumbfounded and angry at myself for my own delusion.
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече. He was very angry with me when I forgot the appointment.
Возможно, Доминик Коул зол как чёрт, но не он стоит за полонием. Dominick Cole may be angry as all hell, but he's not behind the polonium.
Стив, я знаю, что она нравится нам обоим, ты зол и растерян, но не вмешивай ее в это. Look, Steve, I know we both like her and you're angry and embarrassed, but leave her out of it.
Да, Мария сказала, что он был зол, когда вел переговоры о признании вины, и что он выходил сделать пару звонков. Maria said that he was angry during the plea bargaining session, that he stepped out to make a phone call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!