Примеры употребления "значениях" в русском с переводом "value"

<>
Поиск совпадений в текстовых значениях Match text values
О значениях по умолчанию [AX 2012] About default values [AX 2012]
Записи о предыдущих значениях этих настроек не велись. There was no record of previous values for those settings.
Используют в числовых значениях точку вместо десятичной запятой. Use a comma instead of a decimal for a numeric value
Имена вариантов продукта основываются на значениях аналитик продуктов. The names of product variants are based on product dimension values.
О конкретных значениях по умолчанию для клиента [AX 2012] About customer specific default values [AX 2012]
Отобразить только те имена, в значениях которых нет ошибок. Display only those names with values that do not contain errors.
В значениях адресов электронной почты поддерживаются только буквенные строки. Only literal strings are supported in the email address values.
Основано на текущих значениях — использование цен в карточке товара. Based on current values – Use the prices on the item card.
Кроме того, в текстовых задаваемых значениях не учитывается регистр. Also, text-based values that you specify aren’t case-sensitive.
Основано на текущих значениях – используйте цены, размещенные на карточке номенклатуры. Based on current values – Use the prices that are on the item card.
Основано на значениях шаблона – используйте цены, размещенные в выбранном шаблоне предложения. Based on template values – Use the prices that are on the selected quotation template.
Предоставляет информацию о значениях по умолчанию для массива и их настройке. Provides information about array default values and how to set them up.
Основано на значениях шаблона — использование цен, которые относятся к выбранному шаблону предложения. Based on template values – Use the prices that are specific to the selected quotation template.
Дополнительные сведения о значениях SCL в службе см. в разделе Вероятность нежелательной почты. For more information about SCL values in the service, see Spam confidence levels.
Дополнительные сведения о значениях по умолчанию см. в разделе Политики защиты от вредоносных программ. For more information about the default values, see Antimalware policies.
Ошибка в значениях общей стоимости или стоимости на событие чаще всего вызвана следующими причинами. Some common causes for inaccurate totals or values per event are:
Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении " структура/активность " и экспериментальных значениях. Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values.
Сведения о доступных значениях см. в этой статье, в разделе Значения идентификатора отчета о недоставке. For an explanation of the available values, see the NDR identity values section in this topic.
Дополнительные сведения о различных значениях в списке см. в разделе Отгрузка заказов на перемещение (форма). For more information about the different values in the list, see Transfer order shipment (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!