Примеры употребления "значениями" в русском с переводом "value"

<>
Одно условие с несколькими значениями One condition with multiple values
Числовые значения, замененные значениями дат Numeric values instead of date values
Числовые значения, замененные значениями даты Numeric values replaced by date values
Значения дат, замененные числовыми значениями Date values replaced by numeric values
(Для полей с числовыми значениями процентов.) (For use with a field that stores number values as percentages).
Обычными значениями являются 1–3 часа. Typical values would be one to three hours.
и неверными значениями в связанной таблице and incorrect values in a linked table
Предикат TOP не выбирает между равными значениями. The TOP predicate does not choose between equal values.
Поля подстановки с одним или несколькими значениями Lookup fields that have single or multiple values
Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками. Between the two values entered separated by double periods.
Проводки со счетами, значениями аналитик и суммами Transactions with the accounts, dimension values, and amounts
и другими неверными значениями в связанной таблице and other incorrect values in a linked table
Может сочетаться с другими значениями response_type. Can be combined with other response_type values.
Теперь рассмотрим очередь со следующими значениями свойств: Now consider a queue that has the following property values.
Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing or incorrect values
Возьмем, к примеру, очередь со следующими значениями свойств: For example, consider a queue that has the following property values.
В противном случае значения будут заменены значениями NULL. Otherwise, you will find that such values are replaced with a null value.
Поиск записей, совпадающих с введенными через запятую значениями. Matching the values entered separated by commas.
Группировка — это процедура суммирования столбцов с одинаковыми значениями. Grouping is the process of combining columns that contain duplicate values.
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing and incorrect values
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!