Примеры употребления "знаками" в русском с переводом "symbol"

<>
Или цилиндрические контейнеры с какими-то знаками на поверхности. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
Это клавиши с буквами, цифрами, знаками препинания и символами, аналогичные клавишам традиционной пишущей машинки. These keys include the same letter, number, punctuation, and symbol keys found on a traditional typewriter.
Следует избегать использования римских цифр для номеров официального утверждения, с тем чтобы исключить любую путаницу с другими знаками. The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.
В рекламе не должен использоваться навязчивый текст со словами, которые написаны только заглавными буквами, или с ненужными символами или знаками пунктуации. Ads may not use "spammy" text that uses words in all-caps or unnecessary symbols or punctuation.
Символы (например, ®) или лишние знаки препинания. Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation.
Озвучивание дополнительных знаков, таких как скобки. Hear additional symbols, such as parentheses.
В области ответа введите знак амперсанда (@) ("собаку"). In the response pane, enter an ampersand (@), also known as the "at" symbol.
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @. The recipient will see an @ symbol in their message list.
Озвучивание всех знаков препинания, включая специальные символы. Hear all punctuation, including all special symbols.
Это часть адреса электронной почты слева от знака @. This is the portion of the email address that appears to the left of the at (@) symbol.
int digits; // число знаков после запятой в инструменте int digits; // the amount of digits after decimal point in the symbol
Псевдоним — это часть адреса электронной почты слева от знака "@". The alias is the portion of the email address on the left side of the at (@) symbol.
Как он так сделал, что на столе появился это знак? How did he make that symbol appear on the table?
Содержит слова с прописными и строчными буквами, цифры и знаки Contains uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols
Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке. Randomly add capital letters, punctuation or symbols.
Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения. I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship.
Задние опознавательные знаки TTC класса 2 (только светоотражающие материалы) обозначаются буквами " RR ". Class 2 (retro-reflective only materials) SMV rear marking plates shall be marked by the symbol " RR ".
Обозначение " RF " указывает на задний опознавательный знак TTC класса 1 (светоотражающие/флуоресцирующие материалы). The symbol " RF " indicates class 1 SMV rear marking plate (retro-reflective/fluorescent materials).
Знак амперсанда (вводится сочетанием клавиш SHIFT+7) — это простейший способ объединения содержимого ячеек. Using the Ampersand symbol, which you can enter with Shift+7, is the simplest way of joining cell contents.
она - знак того, что ее владелец способен заполнить образовавшуюся пустоту чем ему вздумается. It can stand as a symbol that the wearer has the power to create whatever it is that they want to create in that space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!