Примеры употребления "зло" в русском с переводом "angry"

<>
Нельзя держать зло на человека, которого почти не видела. You can't be angry at somebody you never see.
Не думаю, что он еще держит на вас зло, за свою честь. He shouldn't be angry about his honor anymore.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Злые как собаки жадные люди. Angry dogs and violent men.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Не ложиться в постель злым. Never go to bed angry.
Не ложиться в постель злыми Never go to bed angry
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
Они злы и разочарованы существующимположением вещей. They are angry and frustrated by the status quo.
Он был зол, выпил, чтобы расслабиться. He was angry, he got himself drink to wind down.
Он был зол на своего сына. He was angry with his son.
Я был зол на него, ясно? I was angry with him, all right?
Потому что ты была зла и торопилась. 'Cause you were angry, and in a hurry.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. Poking an angry bear is not a wise policy.
Это 90 злых ронинов поклявшихся защищать его. Those are the 90 angry ronin, sworn to protect it.
Если он сможет победить 90 злых ронинов. If he could defeat the 90 Angry Ronin.
И был ли я зол на него? And was I angry with him?
зол, но что я могу сделать?" "I'm angry, but what can I do?"
Он всегда кричит на меня, когда зол. He always yells at me when he is angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!