Примеры употребления "зло" в русском с переводом "evil"

<>
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
На Вистерия Лейн пришло зло. Evil came to Wisteria Lane.
Таким образом, победит ли зло? So will evil prevail?
В конце, добро всегда победит зло. In the end, good will always triumph over evil.
Всё зло начинается с 15 вольт. All evil starts with 15 volts.
Все, что она делала, - сплошное зло. Every moment I've seen of her has been one of evil.
Движется зло, которое будет разорвано на куски. Uh, there is evil afoot that must be cast asunder.
В этих историях, добро всегда побеждает зло. Adventures in which good triumphs over evil.
Их стережет зло, которое никогда не спит. There is evil there that does not sleep.
Ты победил Доктора Зло, ты спас мир. You defeated Dr. Evil, you saved the world.
Добро побеждает зло добрые преуспевают, злые наказываются. Good conquering evil, the righteous prospering, the wicked suffering.
Вы наводите страх, но это не зло. You are frightening, but not evil.
Но симметричное зло не означает симметричное увековечивание. But symmetrical evil does not mean symmetrical memorialization.
Но эти люди, ясновидцы - не они зло. But those people, the dreamers - they're not evil.
Тем временем, Google не просто избегает зло; Meanwhile, Google is not merely avoiding evil;
Их зло леденит душу, но оно реально. Their evil is chilling, but it is real.
Значит то, что это - тайное убежище Доктора Зло. It means that this is the location of Dr. Evil's lair.
Фантазия позволяет нам противостоять и побеждать невыразимое зло. Fantasy allows us to confront, and defeat, unspeakable evil.
Зло началось когда кто-то открыл потустороннюю дверь. Evil started when someone opened an otherworldly door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!