Примеры употребления "здравоохранения" в русском с переводом "health care"

<>
Нынешняя система здравоохранения не работает. Our health care systems are broken.
Она действительно является центром системы здравоохранения. She is really the center of the health care system.
Но в области здравоохранения все наоборот. But it's the exact opposite in health care.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. The health care industry would like stronger protections for inventors.
Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения The Global Impact of America’s Health Care Debate
Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок. But the health care market is not an ordinary market.
Отчеты для поставщиков услуг здравоохранения в США. Reports to U.S. Health Care Providers.
Они впервые получат доступ к информации, касающейся здравоохранения. Getting access to health care information for the first time ever.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей. The most basic health care services will usually be beyond their means.
Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными. New technologies should not be dropped into health care systems uninvited.
Второй влиятельный пункт улучшения здравоохранения в Африке – это инфраструктура. A second crucial aspect of improving Africa’s health care is infrastructure.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения. It's the one great preventive health success we have in our health care system.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы. And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems.
Самое возмутительное то, что маловероятно проведение реформы разваливающейся системы здравоохранения. The biggest scandal is that reform of the collapsing public health care system is unlikely.
А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым. And health care is universal, so the child can grow up healthy.
Сообщается, что до 2004 года система здравоохранения ианомами функционировала нормально95. It is reported that before 2004 the Yanomami health care system was functioning well.
Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения. That's great, except the places that have malaria really bad, they don't have health care systems.
Угроза, которую представляет Эбола, распространяется не только на вопросы здравоохранения. The threat that Ebola poses in all three countries extends beyond health care.
Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения. How they will pay for their parent's pensions and health care is unknown.
Или к лучшей, более дешевой и надежной системе здравоохранения для всех? Or just better, cheaper, more reliable health care for all?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!