Примеры употребления "зашёл" в русском

<>
Переводы: все294 come175 set15 pace1 другие переводы103
Но после того, как я отдал книгу, я зашёл в интернет и увидел, что книга стоит гораздо дороже. Yeah, but I went online after I gave it to him and I found out the book is worth much more than I thought.
Ты думаешь, что я зашёл слишком далеко с Флоки? Do you think I went too far with Floki?
Уоррен, большое спасибо что зашёл. Warren, thank you so much for dropping by.
Ну, я просто зашёл поздороваться. Well, I just dropped by to say hello.
Так волновался, что зашёл за жареной курицей? So worried that you stopped for a box of fried chicken?
Я только зашёл купить немного клейкой ленты. I was only after a bit of masking tape.
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта. The Diet was totally deadlocked over the bill.
Я зашёл в книжный магазин по дороге. I entered the bookstore on the way.
Я зашёл узнать, здесь ли мой белый пиджак. I just called round to see if I left my white jacket here.
Я зашёл чтобы убедиться, что ты в порядке. I was only dropping by to make sure you're all right.
Я зашёл на сайт, где на аукцион выставляют недвижимость. I went to my favorite real estate auction site.
Я просто зашёл, чтобы поднять бокал за короля Сиэттла. Oh, I just dropped by to toast the king of Seattle.
Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили. Sam Winchester is going into that antique shop we just bought.
Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик. I dropped in to see if you'd like to buy my trailer.
Я думаю, ты с этой вещью «смертельного врага» зашёл немного далековато. I think you're taking this mortal enemy thing a little too far.
Я был в Шеридане по делам, и я просто зашёл извиниться. I was in Sheridan on business, and, um, I just dropped by to apologize.
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах. This is exactly what I meant about used instruments.
Я сейчас зашёл в "Эллинг" выпить кофе и услышал о вчерашнем происшествии. Well, I was just at the boathouse for coffee, and I heard about the incident yesterday.
Я зашёл в комнату и зацепил растяжку, которая крепилась к это штуке. I entered the room and stepped through that tripwire, which is rigged to that thing.
Один парень зашёл в клуб, где я работала и предложил мне работу. Some guy walked into the club where I was working and offered me a job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!