Примеры употребления "захочешь" в русском

<>
Ты возможно захочешь взять такси. You might want to take a cab.
Просто сообщи, если захочешь спрыгнуть. Just let me know if you want to go bungee jumping.
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
А потом "Изжогу", если захочешь. And then "Agita" if you want.
Думаю, ты захочешь отменить свою встречу. I think you're gonna want to cancel your meeting.
Эв, ты захочешь посмотреть на это. Ev, you're going to want to see.
Если захочешь петь, будешь как соловей. If you want to sing, you'll warble like a songbird.
Конечно, если ты тоже захочешь сачкануть. That is, if you want to play hooky with me.
Мам, ты сможешь смотреть "Холостяка" когда захочешь. I mean, mom, you can watch "The Bachelor" anytime you want.
Ты должна объехать весь мир, если захочешь. You should travel the world if you want to.
Чувак, я сдам любой анализ, какой захочешь. Man, I'll take any test you want.
Что если ты захочешь снимать больше короткометражек? What if you want to make more of your short films?
С такими людьми не захочешь попить пива. These are not people you want to have a beer with.
Хм, возможно ты не захочешь помочь мне. Hmm, perhaps you don't want to help me.
И ты сможешь смотреть бокс, сколько захочешь. So you can watch as much boxing as you want.
Не думаю, что ты захочешь такой же глажки? Don't suppose you want any ironing doing, do you?
Я буду приходить каждую неделю, если ты захочешь. I'd come round here every week, if you wanted me to.
О, да, Сара, ты не захочешь упустить меня. Oh, yes, Sarah, you want to watch out for me.
И если захочешь платить мне меньше, чтож, прекрасно. And if you want to pay me less, then that's fine.
И можешь купить всех куртизанок, каких только захочешь. And you can buy all the courtesans you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!