Примеры употребления "заснула" в русском с переводом "fall asleep"

<>
Она заснула, когда делала депиляцию кремом. She fell asleep while using Nair.
Под утро она заснула в моих объятиях. At dawn she fell asleep in my arms.
Это из "Нераскрытых преступлений" Вчера, когда ты уже заснула. I saw it on "Cold File" last night after you fell asleep.
А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула. That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep.
Я воровала однажды, когда мне было 12, и когда-то я заснула в церкви. I shoplifted once when I was 12, and I fall asleep when I'm at church.
И я не ложился спать, чтобы ты могла сделать свою домашнюю работу, потому что ты бы заснула, если бы я не остался. And then I would stay up with you, so you could do your homework because you'd fall asleep if I didn't.
Просто останься, пока я засну. Just stay until I fall asleep.
Я сам заснул, усыпляя его. I fell asleep, putting him to bed.
Я выключил лампу и заснул. I turned the lamp off and fell asleep.
Принять таблетку, заснуть, не проснуться? Take a pill, fall asleep, not wake up?
Толкните меня локтем, если я засну. Nudge me if I fall asleep.
Побудешь здесь, пока я не засну? Will you stay until I fall asleep first?
А водитель полуприцепа заснул за рулем. Driver of a semi fell asleep at the wheel.
Вы разбили лагерь, а затем заснули? You set up camp, then fell asleep?
Ты можешь остаться, пока я не засну? Can you stay with me till I fall asleep?
Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol.
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул. I was very tired, so I fell asleep right away.
Оу, я переволновался и не смогу заснуть. Oh, I'm far too fretful to fall asleep.
Я с тобой посижу, пока ни заснёшь. I'll just stay here until you fall asleep.
Я полежу с тобой, пока ты не заснешь. I'll lie down with you until you fall asleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!