Примеры употребления "заряженный" в русском с переводом "charge"

<>
Переводы: все203 charge111 charged47 load45
Опорой группировок, подобных ИГИЛ, является их способность привлекать в свои ряды молодёжь, предлагая разочарованным людям идеологически заряженный смысл жизни. A group like ISIS relies on its ability to attract young people to join its ranks, by offering frustrated individuals an ideologically charged sense of purpose.
Электромагнитное разделение изотопов (EMIS)- Процесс обогащения EMIS основывается на том факте, что электрически заряженный атом, находясь в магнитном поле, двигается по кругу, радиус которого определяется массой иона. Electro-Magnetic Isotope Separation (EMIS)- The EMIS process of enrichment is based on the fact that an electrically charged atom, travelling through a magnetic field, moves in a circle whose radius is determined by the ion's mass.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз. He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Зарядите батарею, используя кабель для зарядки Charge the battery pack by using the charge cable
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство. Replace the batteries, or charge the wireless device.
Можно ли у Вас зарядить телефон? May I charge the phone here?
Если есть два противоположно заряженных полюса. If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Мы зарядили её Чи, настроили её чакры. Yeah, we charged her chi, aligned her chakras.
Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. If we charge the battery, we can make it last longer.
Если используется геймпад с аккумулятором, зарядите его. If you’re using a rechargeable controller, make sure that it’s charged.
Перед началом использования гарнитуры ее необходимо зарядить. Before you can set up your headset, you may need to charge it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!