Примеры употребления "зарплата" в русском

<>
Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью. His salary is too low to support his family on.
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная) Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Вы знаете, что это последняя зарплата для Мамки? You know this is Dam's last paycheck?
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад. His salary is double what it was seven years ago.
Зарплата — Копировать все сведения о заработной плате и компенсации работников из выбранной должности. Payroll – Copy all payroll and workers’ compensation information from the selected position.
Телефон, компьютер, факс, зарплата за пятьдесят две недели и сорок восемь купонов для оплаты перелетов. Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks, and 48 airline flight coupons.
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета. It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.
Этот элемент управления доступен, только если установлен модуль "Зарплата" Microsoft Dynamics AX 2012. This control is available only if Payroll for Microsoft Dynamics AX 2012 is installed.
Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте. The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity.
Даже моя собственная зарплата является для этого достаточно высокой. Even my own salary suffices to meet my own.
Модуль "Управление персоналом" необходимо установить и настроить, прежде чем можно будет использовать модуль "Зарплата". Human resources must be installed and configured before you use Payroll.
В 2013 году официальная зарплата Миллера составила $25 миллионов. In 2013, Miller’s official salary totaled $25 million.
Создание различных платежных групп, называемых иногда платежными компаниями, для отправки данных о компенсации в модуль Зарплата. Create different pay groups, sometimes referred to as pay companies, to use for sending compensation data to payroll.
Зарплата дешевле 7 миллионов решит нашу проблему "под кепкой". $7 million cheaper solves our salary cap problem.
В модуле "Зарплата" используется информация, введенная в модуле "Управление персоналом", например сведения о работниках, должностях и льготах. Payroll uses information that is entered in Human resources, such as workers, positions information, and benefits information.
"Чтобы Вы смогли наслаждаться этим городом, Вам нужна хорошая квартира и гарантированная зарплата". "To enjoy this city you need a good apartment and a certain salary."
Ключ распределения Реальное время доступен, только если в вашей компании используется функциональность модуля "Зарплата" в модуле Посещаемость и время присутствия. The Real time allocation key is available only if your company uses the payroll functionality in Time and attendance.
Убрать фильтр «Зарплата» после его применения к результатам поиска вакансий можно тремя способами. There are three ways to remove a Salary filter once you've applied it to your job search:
Модуль "Управление персоналом" интегрируется с модулями "Зарплата", "Управление проектами и учет", "Командировки и расходы" и "ГК" в Microsoft Dynamics AX. Human resources can integrate with Payroll for Microsoft Dynamics AX 2012, and the Project management and accounting, Travel and expense, and General ledger modules in Microsoft Dynamics AX.
Чем меньше у правительства денег, тем меньше зарплата у государственных служащих и уровень пенсионных выплат. The less money the state has, the lower the salaries of civil servants and the value of pensions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!