Примеры употребления "зарплата" в русском с переводом "payroll"

<>
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная) Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Зарплата — Копировать все сведения о заработной плате и компенсации работников из выбранной должности. Payroll – Copy all payroll and workers’ compensation information from the selected position.
Этот элемент управления доступен, только если установлен модуль "Зарплата" Microsoft Dynamics AX 2012. This control is available only if Payroll for Microsoft Dynamics AX 2012 is installed.
Модуль "Управление персоналом" необходимо установить и настроить, прежде чем можно будет использовать модуль "Зарплата". Human resources must be installed and configured before you use Payroll.
Создание различных платежных групп, называемых иногда платежными компаниями, для отправки данных о компенсации в модуль Зарплата. Create different pay groups, sometimes referred to as pay companies, to use for sending compensation data to payroll.
В модуле "Зарплата" используется информация, введенная в модуле "Управление персоналом", например сведения о работниках, должностях и льготах. Payroll uses information that is entered in Human resources, such as workers, positions information, and benefits information.
Ключ распределения Реальное время доступен, только если в вашей компании используется функциональность модуля "Зарплата" в модуле Посещаемость и время присутствия. The Real time allocation key is available only if your company uses the payroll functionality in Time and attendance.
Модуль "Управление персоналом" интегрируется с модулями "Зарплата", "Управление проектами и учет", "Командировки и расходы" и "ГК" в Microsoft Dynamics AX. Human resources can integrate with Payroll for Microsoft Dynamics AX 2012, and the Project management and accounting, Travel and expense, and General ledger modules in Microsoft Dynamics AX.
Зарплата интегрирована с банковским счетом работника в модуле "Управление персоналом" и распределениями по банковским счетам в модуле "Управление банком и кассовыми операциями". Payroll is integrated with the worker bank account in Human resources, and also with the bank account distributions in Cash and bank management.
Эти статистические данные определяют единицу объема услуг по их самому широкому спектру (например, число доставленных мешков почты, число обработанных единиц корреспонденции, число сотрудников, личное имущество которых было перевезено, число сотрудников, которые прошли языковую подготовку, число сотрудников, которым рассчитана зарплата, и т.д.). These statistics measure units of service throughout a wide range of services (namely, number of pouch bags delivered, number of pieces of correspondence processed, number of staff whose household items have been transported, number of staff trained in language classes, number of staff processed in payroll etc.).
Проводки по зарплате рассчитываются ежедневно. Payroll transactions are calculated every day.
(RUS) Настройка процедур расчета зарплаты (RUS) Set up calculation procedures for the payroll process
(RUS) Настройка параметров для зарплаты (RUS) Set up parameters for the payroll process
Спецификация проводок по зарплате после корректировки оплаты Specification of payroll transactions after pay adjustment
О зарплате в модуле "Время и посещаемость" About payroll in Time and attendance
Выдача платежей на основе выписок по зарплате. Issue payments based on Payroll pay statements.
Создание и обновление групп налогов на зарплату. Create and update payroll tax groups.
Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату. He kept every one of them on the payroll.
Эти разноски являются корр. счетами распределения зарплаты. These posts are offset by payroll allocation accounts.
Процесс обработки зарплаты соответствует применимым требованиям законодательства. Your payroll process complies with applicable legal requirements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!