Примеры употребления "запустить" в русском с переводом "launch"

<>
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Попробуйте загрузить и запустить контент повторно. Try to download and launch the content again.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Он считает, что самоход можно запустить. He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Как запустить игру из приложения Xbox How to launch a game from the Xbox app
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Выберите > Все приложения > Почта, чтобы запустить приложение. Select The Start Menu button. > All apps > Mail to launch the app.
Для этого необходимо запустить три основные инициативы. To this end, three key initiatives should be launched.
При попытке запустить что-нибудь наблюдается следующая ошибка: If you see the following error code when you try to launch something:
Министерство планирует запустить аналогичный спутник в 2011 году. The Ministry plans to launch a second satellite in 2011.
Как запустить потоковую передачу игр из панели подключения How to launch game streaming from the Connection panel
Чтобы запустить бота на платформе Messenger, сделайте следующее: To launch your Messenger Platform bot please follow these steps:
Запустить установку чата двойным кликом в скачанном файле. Double click on the downloaded file to launch chat installation.
Для установки терминала необходимо скачать дистрибутив и запустить его. To install Client Terminal, it is necessary to download its distributive and launch it.
Завершив эти действия, попробуйте запустить игру или приложение снова. When you’re done, try launching your game or app again.
Откройте приложение "Аксессуары Xbox", выбрав Запустить после завершения установки. Open the Xbox Accessories app by selecting Launch once it has finished installing.
1. Запустить приложение MetaTrader 4/5 на вашем Android-устройстве. Launch MetaTrader 4/5 application on your Android-based mobile device.
Мы собираемся запустить продукт, который принципиально изменит направление этой компании. We are about to launch a product that will fundamentally alter the landscape of this company.
Чтобы использовать уголок приложений, коснитесь плитки и нажмите кнопку "Запустить". To use Apps Corner, tap the tile and press the Launch button.
Мы можем с любого авианосца запустить беспилотник и нанести удар. We could launch a drone off of any carrier in the gulf and hit any target we want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!