Примеры употребления "запрос на изменение заказа" в русском

<>
Необходимо отодвинуть уровни от текущей цены и повторить запрос на изменение позиции. It is necessary to shift levels from the current price and re-request for position modifying.
Чтобы отправить запрос на изменение названия страницы: To request a change to your Page's name:
Проверьте своей запрос и нажмите Запрос на изменение. Review your request and click Request Change
В форме Новый запрос на изменение статуса поставщика проверьте запрос. In the New status change request form, review the request.
Сотрудник может отправить запрос на изменение статуса блокировки поставщика. An employee can request to change the hold status for a vendor.
Запрос на изменение статуса блокировки поставщика. Request that a vendor’s hold status be changed.
Запрос на изменение не может быть отменен. A change request cannot be canceled.
Системный администратор должен настроить страницу Запрос на изменение статуса поставщика для сайта обслуживания клиентов в Корпоративный портал. A system administrator must set up the Vendor status change request page for the Employee services site in Enterprise Portal.
В диалоговом окне Запросить изменение выберите пользователя, которому следует отправить запрос на изменение. In the Request change dialog box, select the user to send the change request to.
Запрос на изменение заявки на закупку Request changes to a purchase requisition
Эта процедура используется для определения внешнего вида страницы Запрос на изменение статуса поставщика на портале обслуживания сотрудников. Use this procedure to define the appearance of the Vendor status change request page in the Employee services portal.
В форме Конфигурации запросов поставщика в поле Тип запроса выберите Запрос на изменение статуса поставщика, а затем нажмите кнопку Создать. In the Vendor request configurations form, in the Request type field, select Vendor status change request, and then click New.
Запрос на изменение статуса поставщика Vendor status change request
Сотрудник отправляет запрос на изменение статуса блокировки для поставщика. An employee submits a request to change the hold status for a vendor.
Дополнительные сведения о настройке страницы Запрос на изменение статуса поставщика см. в Настройка запросов на изменение статуса поставщиков. For more information about how to configure the Vendor status change request page, see Set up vendor status change requests.
В форме Новый запрос на изменение статуса поставщика в строке сообщений workflow-процесса щелкните Действия > Делегировать. In the New status change request form, in the workflow message bar, click Actions > Delegate.
Важно: Запрос на изменение невозможно отменить. Important: An action query cannot be undone.
Сотрудники создают запросы на изменение статуса поставщика на странице Запрос на изменение статуса поставщика на портале обслуживания сотрудников. Employees create vendor status change requests on the Vendor status change request page in the Employee services portal.
Заказы на покупку устарели и были заменены актуальным заказом на покупку, для которого утвержден запрос на изменение. Instead, purchase orders become obsolete and are replaced by the most recent purchase order for which a change request has been approved.
На шаге 3, если это запрос на изменение, то оно выполняется и копируется обратно в Центр администрирования Office 365. In step 3, if this is a change request, the change is made and copied back to the Office 365 admin center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!