Примеры употребления "запомнил" в русском

<>
Переводы: все281 remember243 memorize20 memorise7 другие переводы11
И еще запомнил часть номера. I got part of the number too.
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Я запомнил твой номер, консервная банка! I have your badge number, tin can!
Черный глаз из забегаловки Отиса, запомнил? Black Eye from Otis Beanery, you got it?
Я запомнил номера, но они оказались поддельными. I got the plate numbers, but they came back bogus.
Он запомнил их и выдавать не собирается. He has numbers He just kept it in his mind and won't speak out.
Я вежливо отказался, и следующие 60 секунд запомнил на всю жизнь. I politely refused, and I will never forget the 60 seconds or so that followed.
Имени не знаю, но запомнил номер его авто, когда он убегал. I don't have a name, but I got his license plate when he fled.
Она называется строчкой из итальянской пословицы, которую я навсегда запомнил, "Если Это Предательство". It's called apropos of the Italian adage that I lifted from his forward, "If This Be Treason."
Я слышал эту песню такое чертово количество раз, что я запомнил все аккорды и слова. I've heard that song so many damn times, even I know every chord and lyric.
И она не может пронести Руку через разгрузочную площадку чтобы кто-нибудь из обслуги не запомнил её в чёрном. And she can't take it through the loading bay without one of the catering staff noticing her dressed in black.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!