Примеры употребления "запоминающих устройствах" в русском

<>
Переводы: все124 storage device104 memory18 store2
На мозаике "Последние" отображаются только элементы, размещенные на запоминающих устройствах консоли. Only items that are on your console's storage devices appear in the Recent tile.
Сведения о запоминающих устройствах Xbox 360 и вариантах хранения и перемещения контента Xbox 360. Learn about Xbox 360 storage devices and options for storing and moving Xbox 360 content.
По завершении обработки электронных данных они будут переведены из ЮНМОВИК в Секцию, которая будет хранить их на надежных запоминающих устройствах, не подключенных к общей сети. Once completed, the electronic data will be transferred from UNMOVIC to the Section which will store them on a secure non-networked storage device.
Выберите Да для форматирования запоминающего устройства. Select Yes to format the storage device.
Выберите запоминающее устройство, на которое необходимо переместить профиль. Select the memory unit that you want to move your profile to.
Был разработан механизм доступного через сеть файлового запоминающего устройства под названием “CyberArk”, который позволяет пользователям надежно хранить, передавать, получать и пользоваться документами в отношении дел, связанных с проступками. A web-based file-storage mechanism called CyberArk has been developed, which allows users to securely store, transmit, receive and access documents on cases of misconduct.
Решение 2. Выполните диагностику запоминающего устройства. Solution 2: Troubleshoot your storage device
Отформатируйте USB-устройство флэш-памяти в качестве запоминающего устройства. Format a spare USB flash drive as a memory unit.
Параллельно вышеуказанным измерениям в рамках программы по Антарктике проводились измерения со станции Мачу-Пикчу, на которой был установлен радиолокатор с массовым запоминающим устройством (MSS), при этом периодически осуществлялось коррелирование с результатами измерений, которые проводились с использованием такой же аппаратуры на базе Университета Пиура в северной части Перу. At the same time as the aforementioned measurements, and in the context of the Antarctica programme, measurements were made from the Macchu Pichu station at which a small mass store system (MSS) radar device was installed, and occasionally correlated with measurements made using the same equipment at the campus of the University of Piura in northern Peru.
Решение 4. Повторно вставьте запоминающее устройство Solution 4: Reinsert the storage device
Проблема в цепях принятия решений ядра оперативного запоминающего устройства. The problem is in the decision-making circuits of the main memory core.
Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.) The cache will be cleared for all storage devices.)
Отформатируйте свободное USB-устройство флэш-памяти в качестве запоминающего устройства. Format a spare USB flash drive as a memory unit.
Выберите Память, а затем выберите запоминающее устройство. Select Storage, and then select your storage device.
Как минимум 75 МБ свободного места на консоли Xbox 360 или присоединенном запоминающем устройстве At least 75 megabytes (MB) of available storage space on your Xbox 360 console or on an attached memory device
Выберите Хранилище, а затем основное запоминающее устройство. Select Storage, and then select your primary storage device.
Настройте эти USB-устройства флэш-памяти как запоминающие устройства для использования с консолью Xbox 360. Configure these flash drives as memory units to work with the Xbox 360.
Добавьте основное запоминающее устройство, например жесткий диск. Add your primary storage device; for example, the hard drive.
Это может означать, что во время обновления не удалось найти запоминающее устройство (карту памяти или жесткий диск). This may mean that a storage device (memory unit or hard drive) was not found during the update.
Выберите Память, а затем основное запоминающее устройство. Select Storage, and then select your primary storage device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!