Примеры употребления "запланировать" в русском с переводом "schedule"

<>
Выберите Запланировать отправку по эл. почте. Select Schedule Email
Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение. Swipe left to schedule a message.
Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать. Click next to Publish and select Schedule
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку. Click Inventory management > Periodic > Schedule workload.
Нажмите рядом с Опубликовать и выберите Запланировать публикацию. Click next to Publish and select Schedule Post
Нажмите Запланировать или Поделиться в правом верхнем углу. Tap Schedule or Share in the upper right corner.
Чтобы запланировать встречу для определенной загрузки, выполните следующие действия. To schedule an appointment for a specific load, follow these steps:
Выполните следующие действия, чтобы запланировать обсуждение с конкретным работником. Complete the following steps to schedule one discussion with a specific worker.
Примечание. Можно запланировать загрузку после приобретения наименования или дополнения. Note: You can schedule the download after you purchase the title or add-in.
Вы можете запланировать производство на уровне операций или заданий. You can schedule production at the operation level and the job level.
Вы можете запланировать показ рекламы в определенное время суток. Schedule your ads to run during part of the day.
В поле Тип введите тип вопросов, который требуется запланировать. In the Type field, select the type of questionnaire to schedule.
Поставьте галочку в поле Запланировать отправку по эл. почте. Check the Schedule Email box.
Как запланировать размещение публикации и управлять запланированными публикациями для Страницы? How do I schedule a post and manage scheduled posts for my Page?
Узнайте, как запланировать собрание Skype для бизнеса из сообщения Outlook. Learn how to schedule a Skype for Business meeting from an Outlook email.
Выбрать. Введите условия запроса, чтобы выбрать производственные заказы, которые требуется запланировать. Select – Enter criteria for a query to select the production orders that you want to schedule.
Можно запланировать работников для участия в мероприятии на определенное количество часов. You can schedule workers on an activity for a specific number of hours.
И еще я думаю, тебе стоит запланировать немного времени для Макса. And I also think that you should schedule some time for Max.
Цвет строки мероприятия показывает, можно ли запланировать работника на этот день. The color of the activity line indicates whether the worker can be scheduled for that day.
Поле Статус доступности указывает, можно ли запланировать работника на этот день. The Availability status field indicates whether the worker can be scheduled for that day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!