Примеры употребления "записями" в русском с переводом "record"

<>
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
Я на "вы" с записями. I'm not great with records.
Ошибки и события управления записями сообщений Messaging records management errors and events
Управление записями сообщений в Exchange 2016 Messaging records management in Exchange 2016
Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями. Formulas for calculated items operate on the individual records.
Работа с записями бонусов клиентов [AX 2012] Working with customer rebate records [AX 2012]
Добавление пользователя в группу ролей "Управление записями" Add a user to the Records Management role group
Откройте базу данных с записями, которые нужно скопировать. Open the database that contains the records that you want to copy.
Сведения об управлении записями сообщений в Exchange 2016. Learn about Messaging records management in Exchange 2016.
Таблица "Заказчики" с записями и полями в Access Customers table in Access showing layout of records and fields
Главная книга обеспечивает эффективный способ управления финансовыми записями организации. General ledger provides an efficient way for organizations to manage their financial records.
Формулы работают с итоговыми суммами, а не с отдельными записями. Formulas operate on sum totals, not individual records.
Кроме того, можно связать событие с записями в определенной форме. Alternatively, you can associate an event with the records in a particular form.
Предыдущий владелец умер, но его адвокаты, оформившие завещание, поделилась записями. The previous owner died, but the lawyers, who were doing the probate, gave me records.
Думаю, ты химичил с поддельными больничными бланками и страховыми записями. I saw your handiwork with the forged hospital forms and insurance records.
В подразделах данного раздела содержатся сведения об управлении записями работников. Topics in this section provide information about maintaining worker records.
Никакой взлом в мире не поможет с небрежно ведущимися записями. All the hacking in the world doesn't make up for slipshod record keeping.
Выберите Управление записями в списке групп ролей и нажмите кнопку Изменить. In the list of role groups, click Records Management, and then click Edit.
Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации. General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records.
Могут быть приостановлены механизмы автоматического удаления, например управление записями обмена сообщениями. Automated deletion mechanisms such as messaging records management (MRM) may be suspended.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!