Примеры употребления "записями" в русском

<>
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
См. раздел, посвященный управлению записями сообщений See the entry for Messaging records management
Вы сказали, что он забрал камеру с записями. You said that he took the camera and the recordings.
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking.
Я на "вы" с записями. I'm not great with records.
Бюджет ГК был заменен записями регистра бюджета. Ledger budget has been replaced by budget register entries.
Откройте меню "Параметры" (щелкните многоточие) и выберите пункт "Управление записями". Click the Options ellipsis > Manage Recordings.)
Ошибки и события управления записями сообщений Messaging records management errors and events
Бюджеты ГК были заменены записями регистра бюджета. Ledger budgets have been replaced with budget register entries.
Чтобы воспроизвести, опубликовать или удалить запись, снова нажмите кнопку "Параметры" и выберите Управление записями. To replay, publish, or delete your recordings, click the Options button again, and select Manage Recordings.
Управление записями сообщений в Exchange 2016 Messaging records management in Exchange 2016
Область уведомлений с двумя записями для недавних изменений. Shows Notifications pane with two entries for recent edits.
Затем вы можете урезать, переименовать или поделиться записями, которые сохраняются в папке "Документы" > "Аудиозаписи". Then you can trim, rename, or share your recordings, which are saved in Documents > Sound Recordings.
Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями. Formulas for calculated items operate on the individual records.
С помощью этих стрелок можно переключаться между записями. Click these arrows to move through the entries.
(Если вы не сделаете этого, ничего страшного: просто откройте меню "Параметры" (щелкните многоточие) и выберите пункт "Управление записями".) (If you miss the message, no problem – just click the Options ellipsis > Manage Recordings.)
Работа с записями бонусов клиентов [AX 2012] Working with customer rebate records [AX 2012]
По умолчанию выбрана политика управления записями по умолчанию. Default MRM Policy is the default entry.
Примечание. Элементы управления воспроизведением OneGuide (перемотка вперед и назад, воспроизведение и пауза) будут работать с записями цифровой видеокамеры, поэтому геймпад и голосовые команды Xbox One можно использовать для управления воспроизведением. Note: OneGuide’s playback controls (fast forward, rewind, play, and pause) will work with your DVR recordings, so you can use your Xbox One controller or voice to control playback.
Добавление пользователя в группу ролей "Управление записями" Add a user to the Records Management role group
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!