Примеры употребления "запись с изменением фазы" в русском

<>
Чтобы выполнить запись с помощью геймпада, дважды коснитесь кнопки Xbox, а затем нажмите кнопку X. To record using a controller, double-tap the Xbox button and then press the X button.
В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие. Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in.
Если вам не удается войти в вашу учетную запись с помощью программы Zune, но получается на сайте Xbox.com, возможно, необходимо добавить приложение Zune в список исключений брандмауэра Windows. If you can't sign in to your account using the Zune software, but you can sign in to your account through Xbox.com, you might have to add Zune to the Windows firewall exceptions list.
С изменением рациона питания люди набирают вес, но самолетные сиденья кардинально не изменились. As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed.
С помощью ваших учетных данных Opera дешифрует пароли при входе в учетную запись с других устройств. Opera uses your account credentials to decrypt passwords when you sign into your account on your other devices.
Страхование рисков, связанных с изменением цен сырьевых товаров, курсов валют и процентных ставок стало нормой среди западных компаний, а также становится все более популярно странах Балтии и СНГ. Insurance against risks, related to movement of commodities prices, currency rates or interest rates already became standard practice for western companies, and it is getting more and more popular in the Baltic States and the CIS as well.
Укажите сегмент клипа и выберите либо Запись с Kinect, либо Выбрать DVR для игр, чтобы создать новую запись с помощью Kinect или использовать существующую запись. Select a clip segment, and then select either Record with Kinect or Choose Game DVR to either create a new recording from your Kinect, or use existing footage.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
Выполните вход на компьютере, используя учетную запись с правами администратора. Sign in to your computer as an administrator.
Вега это мера того, насколько цена опционов меняется с изменением вмененной волатильности. Vega is a measure of how much an option price changes with a change in implied volatility.
Для Xbox 360 можно сменить или удалить учетную запись с другой консоли Xbox 360, где она была сохранена, управляя параметрами входа. For Xbox 360, you can either change your password or remove your account from any Xbox 360 console where it's been saved by managing your sign-in preferences.
С изменением соотношения цен некоторые продукты теряют свою привлекательность, даже продукты хорошо управляемых компаний, работающих с низкими издержками производства. As prices change, some products may lose attractiveness even in well-run, low-cost companies.
Выполните вход в компьютер, используя учетную запись с правами администратора. Sign in to your computer as an administrator.
Защищенные компании также называются "нецикличными" (прямая противоположность цикличным компаниям, прибыль которых колеблется с изменением экономических условий). Defensive stocks can also be referred to as "non-cyclical" companies (the direct opposite of cyclical companies which see their earnings fluctuate with changes in economic conditions).
На вкладке Конфиденциальность представлены все настройки конфиденциальности и безопасности. Здесь можно указать, какие сведения о вас будут доступны для просмотра и какая информация может использоваться. Кроме того, можно дополнительно защитить свою учётную запись с помощью двухэтапного подтверждения. The Privacy tab covers all privacy and security settings related to what can be seen about you, what information can be used, and how you can make sure your account stays secure with two-step verification.
Луна представляет собой стабилизирующую силу, тогда как миры без больших лун — как, например, Марс — со временем сталкиваются с изменением наклона в десятки раз большим. The Moon is a stabilizing force, as worlds without big moons — like Mars — see their axial tilt change by ten times as much over time.
Чтение и запись с помощью API Business Management Read and write with Business Management API
Помощь с изменением пароля Help with Resetting Your Password
Контент для взрослых будет невидим в Магазине Xbox, когда выполнен вход в учетную запись ребенка или учетную запись с ограниченным доступом, даже если в это время также выполнен вход в учетную запись взрослого. Mature content may not be visible in the Xbox Store when a child or content-restricted account is signed in, even if an unrestricted adult is also signed in and active.
При загрузке других изменений кампании (например, новых ставок) вместе с изменениями бюджета, эти изменения могут быть применены не одновременно с изменением бюджета. If you upload other campaign changes (for example, bid changes) along with your budget changes, they may take effect before or after the budget changes do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!