Примеры употребления "занималась" в русском с переводом "do"

<>
Нет, я занималась другими делами. No, I dunno, nothing to do with me.
Она занималась этим два месяца. She did that for two months.
Я занималась стиркой, и он. I was doing laundry and he just.
Я никогда не занималась домашним видео. I've never done a family movie.
А ты чем занималась вчера вечером? What were you doing last night?
Сегодня у меня занималась на параллельных брусьях. I did parallel bars today.
Я занималась стрит артом довольно долгое время. I've been doing street art for a long time now.
Чем в Мидсомер Лэнгли занималась мисс Ломакс? What was Ms Lomax doing in Midsomer Langley?
И чем ты занималась в Париже, Селеста? And what did you do in Paris, Celeste?
Я занималась готовкой и уборкой за матерью. I did all the cooking and the cleaning for my mother.
Я никогда раньше не занималась такой работой. I'd never done this kind of work before.
Спецэффектами занималась ILM, а Нолл был супервайзером. ILM did the effects; Knoll was the supervisor.
Ты что, никогда не занималась сексом по телефону? Do you mean you're a phone sex virgin?
Занималась в ней гимнастикой, больше не нужна - Понятно. It was for gym, I don't need it.
Я не ударилась в спортзале, когда занималась боксом. I didn't get hurt boxing at the gym.
Я же занималась танцами в детстве, и, не знаю. I took all those dance classes when I was younger, and, I don't know.
Это я всм занималась, рулила, договаривалась и все такое. It was me that did all the wheeling and dealing and finding out.
Наверно, я просто занималась чем угодно, но не алгеброй. I guess I'll just do about anything to put off my calculus homework.
Чем ты занималась прошлым вечером, что не смогла позвонить ей? What were you doing last night that you couldn't call her?
Она занималась стиркой, так что она наверное здесь жила, правильно? She was doing laundry in the building, so she must live here, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!