Примеры употребления "занимаетесь" в русском

<>
А вы занимаетесь восточными единоборствами? Do you practice the, uh, martial arts?
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? Do you exercise or play sports?
Вы занимаетесь здесь своим делом так, как могут только жители Нью-Йорка, но время от времени вы поднимаете глаза вверх и задаетесь вопросом: "Как я сюда попал?" You pursue your business here as only New Yorkers can, but every once in a while you look up and wonder, "How did I get here?"
Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами. I had no idea you took care of such little things yourself.
Как давно вы занимаетесь адвокатурой? How long you been practising?
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Do you play any sports?
Тогда зачем же вы занимаетесь танцами? So, why do you take the dance classes?
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта? Do you play any sports?
Чем вы занимаетесь в Мидсомер Лэнгли? What are you doing in Midsomer Langley?
Использование одного профиля для Remix 3D и Xbox означает, что ваше отображаемое имя («тег игрока») и изображение («аватар») будут одинаковыми, независимо от того, занимаетесь ли вы сборкой моделей на сайте Remix3D.com или играете в сообществе Xbox Live. Having one profile for Remix 3D and Xbox experiences means your display name ("gamertag") and pic ("gamerpic") will be the same whether you are collecting models on Remix3D.com or playing games in the Xbox Live community.
Так, чем вы занимаетесь этим вечером? So, what're you doing home tonight?
чем занимаетесь в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Чем же вы занимаетесь, если не секрет? And what are you doing, if it's not indiscreet?
Чем вы, чудики, занимаетесь, когда остаетесь одни? What is it that you two weirdos do when you're off alone?
Не думал, что Вы занимаетесь маркетинговыми исследованиями. I didn't know you do market research.
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? And if you wouldn't, what the heck are you doing?
И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь. I don't care what you're doing.
Так вот чем вы занимаетесь на своих девичниках? So that's what you do on your girls' nights out?
Добавить эмоцию или сообщить, чем вы сейчас занимаетесь. Add how you're feeling or what you're doing
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!