Примеры употребления "занимаетесь" в русском с переводом "do"

<>
А вы занимаетесь восточными единоборствами? Do you practice the, uh, martial arts?
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Тогда зачем же вы занимаетесь танцами? So, why do you take the dance classes?
Чем вы занимаетесь в Мидсомер Лэнгли? What are you doing in Midsomer Langley?
Так, чем вы занимаетесь этим вечером? So, what're you doing home tonight?
чем занимаетесь в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Чем же вы занимаетесь, если не секрет? And what are you doing, if it's not indiscreet?
Чем вы, чудики, занимаетесь, когда остаетесь одни? What is it that you two weirdos do when you're off alone?
Не думал, что Вы занимаетесь маркетинговыми исследованиями. I didn't know you do market research.
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? And if you wouldn't, what the heck are you doing?
И мне все равно, чем вы сейчас занимаетесь. I don't care what you're doing.
Так вот чем вы занимаетесь на своих девичниках? So that's what you do on your girls' nights out?
Добавить эмоцию или сообщить, чем вы сейчас занимаетесь. Add how you're feeling or what you're doing
И вы вот таким в драмкружке своем занимаетесь? Oh, this is the kind of stuff you do in drama class?
Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь. And these can be things that maybe you're already doing.
Нора, вы занимаетесь всеми этими анкетами для правительства, верно? Nora, you do that whole questionnaire thingy for the government, right?
Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь. Well that's clearly not what you're doing.
Если вы занимаетесь чем-то, дела появляются сами собой. If you do a thing like this, you mess up the entire deal.
Вы с Лэндри занимаетесь этой физической мурой вместе, так? You and Landry do that physics thing together, right?
И я ей сказала: "Вы этим небось всё время занимаетесь?" And I said to her, "Are you just doing this all the time?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!